Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadiens connaissent beaucoup mieux maintenant » (Français → Anglais) :

Quand on fait passer des tests au sujet de l'histoire canadienne, le fait de connaître l'hymne national canadien et le Canada en général, on constate que chez les immigrants qui sont venus s'installer au Canada, les 42,7 p. 100 dont vous parlez connaissent beaucoup mieux ce pays.

When you do tests of understanding about Canadian history, knowing the words of the Canadian national anthem, and knowledge of Canada, you find that of non-Canadians who are immigrants and who have come here, the 42.7% you are talking about have a great deal more knowledge of this country.


Non seulement c’est un message qui ne convient pas aux Canadiens, mais en outre les Canadiens pourraient beaucoup mieux planifier leurs finances personnelles s’ils connaissaient exactement le montant des prestations de pension qui leur seront versées.

Not only is this a bad message for Canadians, Canadians would be much better served in planning their personal finances if they accurately were able to predict their pension payments.


Nous ne rendrons service à personne si nous manifestons maintenant notre solidarité, sans exiger de M. Papandreou qu’il procède à des réformes plus profondes que celles annoncées à ce jour. Comme je viens de le dire, les Grecs méritent beaucoup mieux.

We will be doing no one any favours if we now show solidarity without calling on Mr Papandreou to make even more far-reaching reforms than have been announced to date. As I have said, the Greek people deserve much better.


Nous ne rendrons service à personne si nous manifestons maintenant notre solidarité, sans exiger de M. Papandreou qu’il procède à des réformes plus profondes que celles annoncées à ce jour. Comme je viens de le dire, les Grecs méritent beaucoup mieux.

We will be doing no one any favours if we now show solidarity without calling on Mr Papandreou to make even more far-reaching reforms than have been announced to date. As I have said, the Greek people deserve much better.


Je voudrais dire encore une fois que nous avons là en effet toute une action à conduire de manière beaucoup plus déterminée encore que par le passé, compte tenu des risques que nous connaissons mieux maintenant sur le net.

I would like to say again that this in fact represents a complete strategy to be conducted in an even more purposeful way than in the past, in light of our greater understanding of the risks of the web.


Nous avons maintenant dix objectifs de la Commission - que l'on a d'ailleurs mentionnés ici -, mais nous ferions beaucoup mieux de nous concentrer sur les priorités.

We now have 10 objectives from the Commission, which are mentioned in passing here, but in fact we need to focus on what the priorities are.


Bien que le risque subsiste, le problème est maintenant beaucoup mieux maîtrisé. Toutefois, l’UE continuera de promouvoir la transparence et les échanges effectifs d’informations entre les autorités afin de lutter contre la corruption ainsi que contre les pratiques irrégulières des sociétés et les malversations financières.

However, the EU will continue to promote transparency and effective exchanges of information between authorities in order to fight corruption and corporate and financial malpractice.


C’est beaucoup mieux que de limiter maintenant les dépenses à seulement 1% du PNB européen.

That is far better than now restricting expenditure to just 1% of European GNP.


Les membres de ces groupes sont beaucoup plus sensibles aux violations qui se produisent dans toutes les régions du globe et ils les connaissent beaucoup mieux.

Individuals from these groups share a much higher sensitivity and a much closer knowledge of abuses in each region of the globe.


Le milieu du renseignement de sécurité et les services policiers canadiens connaissent beaucoup mieux maintenant le fonctionnement des réseaux terroristes au Canada.

The Canadian security and intelligence community and the Canadian law enforcement community have in many ways improved their understanding of the terrorist networks operating in Canada to a great degree.


w