Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au mieux de sa capacité et des ses connaissances
Au mieux de sa connaissance
Au mieux de sa connaissance directe
Au mieux de sa connaissance et de sa croyance
Au mieux de ses connaissances
Autant que l'on sache
D'après ce qu'on en sait
Le mieux possible
Pour autant qu'il le sache
à ce que l'on sache
à sa connaissance

Vertaling van "connaissent beaucoup mieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
au mieux de sa connaissance et de sa croyance [ au mieux de sa capacité et des ses connaissances | le mieux possible | au mieux de ses connaissances ]

to the best of one's knowledge, information and belief [ to the best of one's skill and knowledge | to the full extent of one's knowledge, information and belief ]


au mieux de sa connaissance [ au mieux de sa connaissance directe | à sa connaissance | autant que l'on sache | d'après ce qu'on en sait | à ce que l'on sache | pour autant qu'il le sache ]

for all one knows [ in as much as one knows | to the best of one's knowledge | to the best of one's knowledge and belief ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durant la phase de consolidation de la paix, la participation des femmes, piliers des communautés locales, est décisive car elles perçoivent beaucoup mieux que les hommes les attentes de la société et les besoins pratiques; passant la plus grande partie de leur temps dans les villages ou les villes, elles ont une meilleure connaissance des nécessités concrètes qui doivent être prises en compte dans les actions de consolidation de la paix, notamment l'infrastructure pour les marchés, les établ ...[+++]

In the peace-building phase, women participation is crucial because as pillars of the community, women are much more attuned to societal and practical needs than men; it is the women who spend most of their time in the villages or towns and therefore have more knowledge of the practical necessities which should be included in the peace-building projects, such as market infrastructure, health clinics, accessible schooling systems etc.


Souvent même, on peut se le dire entre nous, ils le connaissent beaucoup mieux que les députés, du moins au départ du processus législatif.

Often, just among ourselves, they know the issue much better than the members of Parliament do, at least as the legislative process begins.


Le sénateur Boudreau: Honorables sénateurs, je ne peux qu'assurer à l'honorable sénateur que l'achat de cet appareil se fera selon les avis des experts et des hauts gradés, qui connaissent beaucoup mieux que moi, par exemple, les besoins exacts.

Senator Boudreau: Honourable senators, I can only assure the honourable senator that the procurement of that piece of equipment will be done with the advice of experts and top military officials who know far better than I, for example, exactly what are the requirements.


Les membres de ces groupes sont beaucoup plus sensibles aux violations qui se produisent dans toutes les régions du globe et ils les connaissent beaucoup mieux.

Individuals from these groups share a much higher sensitivity and a much closer knowledge of abuses in each region of the globe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ajouterai la voix du sénateur et la mienne à celles de tous les gens qui ont déjà exprimé de l'inquiétude à cet égard, y compris des gens qui connaissent beaucoup mieux ce domaine que moi-même et que le sénateur Stratton aussi probablement.

I shall add the honourable senator's voice, and my own, to the concerns which have already been expressed by people who are much more knowledgeable on this subject than myself, and probably Senator Stratton as well.


Je ne veux pas revenir sur les arguments constitutionnels de mes savants confrères qui connaissent beaucoup mieux que moi les articles 93, ou autres, de la Constitution.

I will not go back to the constitutional arguments put forth by my learned colleagues. They know the Constitution, including section 93, much better than I do and I will leave those arguments to them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissent beaucoup mieux ->

Date index: 2022-05-13
w