Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bon que nous nous basions trop » (Français → Anglais) :

M. Hartley Furtan: Ce n'est pas nécessairement que nous soyons trop bons, mais il y a trop sur le marché mondial.

Prof. Hartley Furtan: It's not necessarily that we're too good, but there's too much on the world market.


Deuxièmement, tout ce que j'ai dit—et je ne sais pas trop sur quoi nous nous disputons, si effectivement nous nous disputons—c'est qu'il serait bon d'après moi que le Canada demande aux États-Unis l'assurance que ces informations ne seront utilisées qu'à certaines fins pour lesquelles elles sont demandées; que nous sachions bien de part et d'autre ce qu'il en est—et ce ...[+++]

Secondly, the point I have been making is simply—and I'm not sure what we're arguing about, if indeed we're arguing—that I think it would be appropriate for Canada to seek assurances from the U.S. that the information will only be used for certain purposes for which it is ostensibly intended; that we all be clear on the basis of a bilateral understanding—and that shoul ...[+++]


Nous pouvons partir de ce constat et nous battre, et nous pouvons espérer, mais pas avec la bonne conscience à bon marché qui caractérise un trop grand nombre d’entre nous.

We can start from this point and fight, and we can hope, but not with the cheap morality that too many of us have.


– (EN) Monsieur le Président, nous n’avons pas vu arriver la situation dans laquelle nous nous retrouvons aujourd’hui, parce que pendant trop longtemps la nourriture était trop bon marché: elle valait moins que son coût de production.

– Mr President, we are facing a situation now that we have sleepwalked into, because for too long food was too cheap: it was below the cost of production.


Cependant, à l'heure actuelle, je ne sais trop quoi penser de ses propos qui indiquent clairement qu'il ne veut pas que le gouvernement soit défait (1245) M. Tony Martin: Monsieur le Président, ces dernières semaines, les députés ont pu m'entendre dire, comme les autres membres de notre caucus, que nous avons un compromis pratique et plein de bon se ...[+++]

However right now I am puzzled by his clear indication that he does not want the government defeated (1245) Mr. Tony Martin: Mr. Speaker, members have heard me and members of our caucus over the last number of weeks say that we have a common sense, reasonable compromise that we are hoping the Liberal Party will accept.


La création des agences, qui assument maintenant même toute une série d’actions importantes, comme la régulation et l’exécution de certaines actions ou la promotion, nous conduit à nous demander si ces agences sont trop nombreuses ou s’il existe trop de modèles d’agence et si elles sont toutes nécessaires, bien que le Parlement ait été impliqué dans bon nombre d’entre elles, particulièremen ...[+++]

The creation of the agencies, which right now are carrying out a series of important actions, such as the regulation or implementation of certain actions or promotion, lead us to ask the question whether there are too many of them or whether there are too many different models for them and whether they are all necessary, although Parliament has been involved in many of them, particularly in terms of demand.


Cela me semble logique, mais il ne serait pas bon que nous nous basions trop là-dessus et que nous y attachions trop d’importance, car je pense que la politique du personnel deviendrait alors impossible à la longue et que l’on perdrait une grande partie de l’efficacité dont nous avons besoin.

This too seems logical to me, yet it would not be beneficial if we were to rely on this provision too much and be too strict about it. After all, if you were to do this, in other words, if you were to weigh it up extremely carefully, then I think personnel policy would become impossible in the long-run and you would be very far-removed from the efficiency required in this type of matter.


Ces deux exemples illustrent bien, selon moi, que nous réagissons trop souvent avec bon sens lorsqu'il est déjà beaucoup trop tard.

I think these are two examples of the way in which we are all too often all too wise all too late.


La motion constitue un appel au bon sens. Nous ne saurions trop insister sur l'urgence de la situation.

The motion is a clarion call for common sense, and we emphasize the urgency of the situation.


M. Bob Willick: Je crois qu'on nous a souvent dit qu'il n'était pas nécessaire d'abolir la subvention du Nid-de-Corbeau, mais que le Canada, en bon scout, y a renoncé trop tôt.

Mr. Bob Willick: I believe we've been told many times the Crow didn't have to go. It was just that Canada was the boy scout in the negotiations and gave it up too soon; we didn't have to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon que nous nous basions trop ->

Date index: 2022-05-09
w