Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiéconomique
Bon sens
Bon sens du placement
Contraire au bon sens économique
Contraire à la logique économique
Homme de bon sens
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
Insensibilité manque de bon sens
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Organisation adaptée au bon sens
Organisation branchée sur la réalité
Organisation conforme au bon sens
Organisation rationnelle
Personne de bon sens
Sens commun
Stupidité
Une règle de bon sens et de sagesse

Vertaling van "bon sens nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
organisation rationnelle [ organisation adaptée au bon sens | organisation branchée sur la réalité | organisation conforme au bon sens ]

relevant organization


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that


personne de bon sens [ homme de bon sens ]

ordinary sensible person [ ordinary sensible man ]






une règle de bon sens et de sagesse

a rule of good sense and wisdom




insensibilité manque de bon sens | stupidité

senselessness


antiéconomique | contraire à la logique économique | contraire au bon sens économique

uneconomic


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et ces exemples, ils nous rappellent quelque chose de très important et qu'a d'ailleurs dit avec beaucoup de force et de bon sens comme d'habitude il y a quelques jours, la Chancelière allemande Angela Merkel : « l'avenir de l'Europe est bien plus important que le Brexit ».

These examples, remind us that, in the words of common sense said by Angela Merkel, “the future of Europe is much more important than Brexit”.


Et nous continuerons à appliquer le pacte non pas de manière dogmatique, mais avec bon sens et avec la flexibilité que nous avons eu la sagesse d'intégrer dans les règles.

And we will continue to apply the Pact not in a dogmatic manner, but with common sense and with the flexibility that we wisely built into the rules.


Ce qu'il nous faut, je ne le dis pas volontiers, parce cela semble si bête, c'est davantage d'Europe – cela signifie qu'il nous faut être plus raisonnable et faire preuve de plus de bon sens. Et je dis cela en sachant parfaitement que ce bon sens se répartit de façon très variable à travers l'Europe.

We need – even though I dislike the phrase because it sounds so silly – ‘more Europe’. In other words, we need more common sense, healthy common sense, which I know is very unevenly distributed across Europe.


Être politique, c'est également ce qui nous permet de mettre le pacte de stabilité et de croissance en œuvre avec bon sens.

Being political is also what allows us to implement the Stability and Growth Pact with common sense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans nos efforts visant à protéger l'environnement, le sens du bien commun devrait aller de pair avec le bon commun: le bon sens nous amenant à mettre fin au fouillis et à la confusion qui découlent du fait que les évaluations environnementales relèvent de plus de 40 ministères et organismes fédéraux; le bon sens nous amenant à régler les problèmes de retard et d'imprévisibilité du système actuel occasionnés par les examens à durée indéterminée qui s'échelonnent souvent sur plusieurs mois, voire plusieurs années; le bon sens nous amenant à éliminer les chevauchements inutiles au sein du gouvernement fédéral même, mais aussi entre celui ...[+++]

In protecting the environment, our sense of common good should be matched by our good common sense: common sense to clear up the clutter and confusion that comes with having more than 40 federal departments and agencies involved in environmental assessments; common sense in addressing the delays and unpredictability of the current system with its open-ended reviews that often require, not only several months, but several years to complete; common sense in eliminating unnecessary duplication within the federal government itself and between the federal government and the provincial governments; and common sense in making our efforts to ...[+++]


Dire que nous ne voulons pas participer à ces discussions, que nous n'utiliserons pas les compétences que nous avons et notre souci de la paix et d'une défense suffisante, et nous fermer nous-mêmes la porte à cela, cela n'a pas de sens, pas de bon sens, pas de sens stratégique et pas de sens sur le plan de la politique étrangère.

To say that we would not be involved in these discussions, that we would not use the expertise we have, and the concern we have for peace and for proper defence, and shut ourselves out of that makes no sense, no common sense, no strategic sense and no foreign policy sense.


Le bon sens populaire du commun des mortels—ce bon sens cruellement implacable du commun des mortels dans Hochelaga Maisonneuve, dans Kingston et les Îles, dans Drummond, dans Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière ou dans n'importe lequel de nos comtés—, ce robuste bon sens qui nous caractérise au quotidien n'aurait-il pas compris qu'il eût été souhaitable que la présidente du Comité permanent des finances se retire d'abord de toute espèce d'arbitrage qu'elle aurait pu faire, mais aussi qu'elle avoue, qu'elle dise et qu'elle rende publique le fait qu'elle était ...[+++]

Just about anyone, any ordinary citizen from Hochelaga Maisonneuve, Kingston and the Islands, Drummond, Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière or any other riding, using good common sense and implacable logic, would have realized that it would have been better for the chair of the finance committee not to get involved in any decision making on this issue, but also to publicly acknowledge that she was in a conflict of interest situation, and I would go as far as to say that she was in an influence peddling situation.


Une absence de réponse toute apparente car il suffirait d'un bon travail et de bon sens pour nous fournir une réponse satisfaisante ; nous croyons en la cohésion.

An apparent absence of a reply, since you can give us a satisfactory reply through good work, which is easy if done with common sense and if we believe in cohesion.


Je suis désolé, mais le bon sens est absent de cette proposition de directive, que nous proposons nous aussi de rejeter dans son ensemble.

I am sorry, but common sense is nowhere to be seen in this proposal for a directive, which we, too, propose should be rejected in its entirety.


Je peux déjà vous dire toutefois que nous avons opté pour une approche de bon sens, c’est-à-dire que nous avons dissocié la marche dynamique de l’Union d’un consensus sur la question institutionnelle, qui ne semble pas se profiler à l’horizon proche.

I can, however, tell you here and now that we have adopted a commonsense approach – in other words, we have separated the Union’s dynamic progress from a consensus on the institutional question, which does not seem likely in the near future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon sens nous ->

Date index: 2021-12-03
w