Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Celle qui sait tout
Celui qui sait tout
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Madame Je sais tout
Monsieur Je sais tout
Névrose
Névrotique
Personnalité
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Trop gros pour faire faillite
Véhicule qui tire trop court

Traduction de «sais trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


Monsieur Je sais tout [ celui qui sait tout | Madame Je sais tout | celle qui sait tout ]

know-it-all


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand vient le temps de faire le tour du Canada pour les pêches, on ne se demande pas si cela coûte trop cher; quand vient le temps de faire le tour du Canada pour les Affaires étrangères, on ne se demande pas si cela coûte trop cher; quand vient le temps d'envoyer des gens dans l'Arctique pour aller examiner je ne sais trop quelle politique, on ne se demande pas si cela coûte trop cher.

When the time comes to tour Canada to look into fisheries, people don't ask whether it costs too much; when the time comes for Foreign Affairs to cross Canada, we don't wonder whether it costs too much; when the time comes to send people to the Arctic to examine the value of some policy or other, we don't ask whether it costs too much.


Je sais que dans cette assemblée, vous n'aimeriez que trop donner des réponses claires à ces questions.

I know that you here in this House would be only too willing to give clear answers to these questions.


- (NL) Madame la Présidente, je ne sais trop que penser de cette initiative citoyenne.

- (NL) Madam President, I am not sure what to make of this citizens’ initiative.


Le chef de l'opposition officielle ira fêter je ne sais trop où, je ne sais trop quoi, dans un lieu lugubre peut-être — le sait-on?

On August 28, the leader of the official opposition might celebrate somewhere, I do not know where, perhaps in some dreary place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne sais trop où ces fonds seront affectés, mais je sais que le gouvernement s'est engagé à travailler avec ses partenaires territoriaux, provinciaux et municipaux en vue d'accroître le nombre d'agents de police de première ligne pour rendre nos collectivités plus sûres.

I cannot say specifically where these will be allocated, but I know the government is committed to working with territorial, provincial and municipal partners to help increase the number of front line police officers to improve the safety and security of all of our communities.


J’en sais trop après cette enquête et cela m'inquiète un peu - en fait, plus qu’un peu.

I know too much as a result of this inquiry and it makes me somewhat concerned – indeed, more than somewhat concerned.


J’ai dit, «Eh bien, peut-être que j'en sais trop».

I said, ‘Well, perhaps I know too much’.


Si vous voulez continuer à réduire la bureaucratie, il vous faudra prendre des mesures dans toute l’Union européenne et dans tous les États membres. Je puis en effet vous parler de mon expérience personnelle - je ne sais trop comment cela se passe ailleurs, mais dans mon pays ça se passe comme ça - les obstacles bureaucratiques dressés par l’État membre lui-même sont nettement plus nombreux que ceux que l’on peut imputer à l’Union européenne.

If you want to press on with cutting back bureaucracy, then you will have to take action, not only at Member State level, but also across the European Union as a whole, for I can tell you from personal experience of the way things are in my own country – although I cannot speak about the situation in other Member States – that the bureaucratic hindrances thrown up by the Member State itself are far more numerous than those originating from the European Union.


Si vous voulez continuer à réduire la bureaucratie, il vous faudra prendre des mesures dans toute l’Union européenne et dans tous les États membres. Je puis en effet vous parler de mon expérience personnelle - je ne sais trop comment cela se passe ailleurs, mais dans mon pays ça se passe comme ça - les obstacles bureaucratiques dressés par l’État membre lui-même sont nettement plus nombreux que ceux que l’on peut imputer à l’Union européenne.

If you want to press on with cutting back bureaucracy, then you will have to take action, not only at Member State level, but also across the European Union as a whole, for I can tell you from personal experience of the way things are in my own country – although I cannot speak about the situation in other Member States – that the bureaucratic hindrances thrown up by the Member State itself are far more numerous than those originating from the European Union.


Avec toutes ces exemptions, je ne sais trop qui les Américains peuvent éviter en s'excluant (1610) L'Association canadienne du marketing et l'Association des banquiers canadiens soutiennent que le cadre réglementaire qui a été instauré par le CRTC est coûteux, inefficace et trop général.

With all those exemptions, I am not quite sure whom Americans will be avoiding by signing up for the registry (1610) The CMA, along with the Canadian Bankers Association, argues that the current regulatory regime put in place by the CRTC is costly, ineffective and too broad.


w