Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Névrose
Névrotique
Perdant quoi qu'on fasse
Personnalité
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Trop gros pour faire faillite
Véhicule qui tire trop court

Vertaling van "trop sur quoi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il répond aux critiques selon lesquelles les priorités de Lisbonne étaient trop nombreuses et le processus trop complexe pour que l'on puisse bien comprendre de quoi il s'agissait.

It responds to the criticisms that Lisbon had too many priorities and was too complex for people to really understand what Lisbon was about.


Il arrive trop souvent que les citoyens ne sachent pas quoi faire lorsque leurs droits ne sont pas respectés, et notamment qu'ils ignorent s'ils doivent s'adresser aux autorités nationales, aux institutions de l'Union ou à d'autres instances telles que la Cour européenne des droits de l'homme.

Too often citizens do not know what to do when their rights are not respected and in particular whether they should go to national authorities, EU institutions or other bodies such as the European Court of Human Rights.


La Chambre des communes n'a pas encore adopté l'accord, alors je ne sais pas trop de quoi parle le député.

We have not actually finalized the deal through this House of Commons, so I am not sure what the member is talking about.


Je ne sais pas trop en quoi il consistera ni si la Chambre pourra l'accepter.

I am not quite sure what this is. I am not sure if it can be accepted by the House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce stade, il est trop tôt pour définir avec précision en quoi consistera l'initiative finale.

As yet, it is too early to say exactly what the final initiative will be.


On dit d'une part que la province détient un certain pouvoir prioritaire — je ne sais pas trop de quoi il s'agit —, ainsi que le gouvernement fédéral — là encore je ne sais pas trop de quoi il s'agit —, mais on confirme clairement, dans cette disposition, que la question n'est pas réglée.

While on one hand, it says that the province has some sort of priority — I am not too clear about what that is — and the federal government has some sort of priority, which I am not too clear about either, it makes clear in this provision that this is not a settled matter.


Il répond aux critiques selon lesquelles les priorités de Lisbonne étaient trop nombreuses et le processus trop complexe pour que l'on puisse bien comprendre de quoi il s'agissait.

It responds to the criticisms that Lisbon had too many priorities and was too complex for people to really understand what Lisbon was about.


Honorables sénateurs, compte tenu du fait que nous ne savons pas trop à quoi nous en tenir, puisque le rapport du comité dit une chose et moi une autre, j'estime que la seule solution consiste à renvoyer le projet de loi au comité pour plus ample étude.

Honourable senators, to the extent that what we have now before us is an indeterminate situation, where the report from the committee says one thing and I say another, I propose that the only way to make a determination on this basically is to return the bill to the committee for further study.


D'après mon expérience, bien des Canadiens ne savent pas trop à quoi s'en tenir au sujet des revendications du Québec, ces enfants gâtés, et beaucoup de Québécois ne comprennent pas les inquiétudes de ceux qui habitent ailleurs au Canada, y compris celles des collectivités francophones.

From my experience, many across the country are confused about the demands of Quebecers, those spoiled children, and many Quebecers do not understand the concerns of others outside the province, including other francophone communities.


Faute de quoi, la pression concurrentielle risque d'être considérée comme trop forte par certaines catégories sociales et des mesures de protection pourraient être réclamées, qui, si elles étaient appliquées, saperaient les fondements du marché unique.

In their absence, competitive pressures are likely to be considered too intense by some groups of society, and there might be a call for protective measures, which, if implemented, would undermine the single market.


w