Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendements je pourrais donc parler " (Frans → Engels) :

Comme l'a indiqué le président, il y a un lien entre deux de nos amendements; je pourrais donc parler brièvement de.En fait, je n'ai pas besoin de le faire.

As the chair indicated, there is a relationship between two of our amendments, so perhaps I can speak, just briefly, to.Actually, I don't need to do that.


Cette question a été débattue en long et en large au Parlement. Monsieur le Président, au sujet de la question précédente, je siégeais auparavant au Comité permanent des comptes publics et je pourrais donc facilement parler du fait que nous n'avons pas obtenu tous les documents et que ceux que nous avons sont de nouveaux documents.

Mr. Speaker, with respect to the previous question, I used to sit on the Standing Committee on Public Accounts, and I could easily talk about the fact that we did not obtain the documents and that the documents we have are new ones.


Monsieur le Président, je suis très déçu parce que compte tenu des renseignements que j'ai en main, je pourrais probablement parler durant une heure, mais il ne reste qu'environ cinq minutes au débat. Je vais quand même fournir le plus d'information possible.

Mr. Speaker, I am very disappointed in that I have about an hour's worth of information here and there are only about five minutes left in the debate.


En ce qui concerne les États-Unis, je m’y rendrai dans quinze jours; je pourrai donc y parler également de votre proposition.

Regarding the United States, I shall be leaving for there in two weeks’ time, so it will be possible also to talk about your proposal.


Je ne pourrai donc soutenir le rapport d’aujourd’hui non plus, dans la mesure où celui-ci propose essentiellement de prolonger la période transitoire pour l’application de la nouvelle réglementation, ainsi que certains amendements aux mesures proposées, afin d’en atténuer les conséquences.

Nor can I agree with today's report, because in essence it proposes a longer transitional period for the application of the new regulation, with certain amendments to the proposed measures in order to blunt the consequences.


Je dis dans l'est du Québec, mais je pourrais aussi parler des Maritimes et je pourrais parler de l'ensemble du Canada.

I said it affected eastern Quebec, but I could also mention the Maritimes and all of Canada.


Donc, si l'auteur de l'amendement est d'accord pour enlever ces quelques mots, je pourrai soutenir l'amendement, sinon je recommande de le rejeter.

Therefore, if the author of the amendment agrees to delete those few words, I will be able to support the amendment; otherwise, I recommend that we reject it.


Ainsi amendé, je ne pourrai donc que m'opposer à ce rapport qui fait sien les principes néolibéraux, c'est-à-dire défend une politique de l'emploi oublieuse de l'homme.

I can therefore only oppose the report amended in this way, as it adopts neo-liberal principles in advocating an employment policy that ignores the person.


Je voudrais disposer de plus de temps pour lui faire part de mes propositions et souhaiterais donc l'inviter à dîner, si c'est possible et si accepte mon invitation ; je pourrais ainsi parler plus longtemps que les deux minutes qui m'ont été imparties.

I would like more time to talk about my proposals, so I would like to take her out to dinner, if possible, if she accepts my invitation, so I can speak for more than the two minutes I am allowed.


Je ne suis pas au courant, et d'ailleurs personne ne l'est, du coût exact de chaque examen proposé par le système privé, et ne pourrais donc parler de façon péremptoire d'un tel coût par examen.

I am not privy, nor is anyone, to the exact cost of each exam the private system provides, so I could not authoritatively talk about the cost per exam.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendements je pourrais donc parler ->

Date index: 2022-11-04
w