Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!
Sais-tu ce que je pourrais faire?

Vertaling van "pourrais donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sais-tu ce que je pourrais faire?

Do you know what I've always wanted to be?


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public




L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne pourrai donc pas discuter en longueur du projet de loi en entier.

Thus, I will not be able to discuss the entire bill at length.


Monsieur le Président, pour montrer à quel point la députée connaît mal cet appareil, je dirai que le F-35 est un chasseur monoplace. Je ne pourrais donc pas m’en servir comme taxi même si je le voulais.

Mr. Speaker, to show just how informed the member is about the aircraft, there is only one seat in an F-35, so I could not take it as a taxi if I wanted to.


Je ne connais pas les dispositions du contrat par coeur. Je ne pourrais donc pas répondre à cette question aujourd'hui.

I'm asking a very simple question.


En ce qui concerne les États-Unis, je m’y rendrai dans quinze jours; je pourrai donc y parler également de votre proposition.

Regarding the United States, I shall be leaving for there in two weeks’ time, so it will be possible also to talk about your proposal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne pourrais donc être plus d’accord avec l’appel lancé par ce rapport à faire preuve d’ambition dans cette négociation.

I could not agree more with this report’s call for ambition, therefore, in this negotiation.


Je ne pourrais donc être plus d’accord avec l’appel lancé par ce rapport à faire preuve d’ambition dans cette négociation.

I could not agree more with this report’s call for ambition, therefore, in this negotiation.


Demain ou après-demain, je serai là-bas et je pourrai donc moi aussi participer et exposer la contribution que l’Union européenne est capable d’apporter.

Tomorrow or the day after I shall be there so that I can take part too and outline the contribution which we in the European Union would be able to make.


Je pourrais donc poser une question à l'honorable député.

Therefore I could ask another question to the hon. member.


Je ne pourrai donc soutenir le rapport d’aujourd’hui non plus, dans la mesure où celui-ci propose essentiellement de prolonger la période transitoire pour l’application de la nouvelle réglementation, ainsi que certains amendements aux mesures proposées, afin d’en atténuer les conséquences.

Nor can I agree with today's report, because in essence it proposes a longer transitional period for the application of the new regulation, with certain amendments to the proposed measures in order to blunt the consequences.


Le sénateur Massicotte : Je ne pourrais donc pas vous envoyer une enveloppe contenant 15 000 $ pour qu'on le dépose dans mon compte PayPal?

Senator Massicotte: So I can't send you an envelope with $15,000 to deposit into my PayPal account?




Anderen hebben gezocht naar : faites-le donc pour voir     pourrais donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrais donc ->

Date index: 2023-10-07
w