Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie JE de l'année
Compagnie de l'année JE du Canada
EJ JE-VAX Bik
Entreprise JE de l'année
Gardez la ligne
Je m'empresse
Je suis fort aisé
Je suis heureux
Ne quittez pas
Restez sur la ligne
Sais-tu ce que je pourrais faire?

Vertaling van "je pourrais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sais-tu ce que je pourrais faire?

Do you know what I've always wanted to be?


je suis fort aisé [ je suis heureux | je m'empresse ]

I am glad


Entreprise JE de l'année [ Compagnie de l'année JE du Canada | Compagnie JE de l'année ]

Junior Achievement Company of the Year [ J. A. Company of the Year ]


je suis d'avis, j'interprète, je comprends

construe (I - this to be...)




ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je resterai disponible, mesdames, messieurs les députés, pour votre Conférence des présidents de groupes, pour la Conférence des présidents de commissions, et, autant que je le pourrai, pour chacun de vos groupes.

This is why I am willing to come before your Conference of Presidents, the Conference of Committee Chairs and, as often as possible, before each of your groups.


Je suis content d'être luxembourgeois et content d'être européen, comme d'autres sont contents d'être à la fois bavarois, allemands et européens, ou encore tyroliens, autrichiens et européens - je pourrais continuer à l'infini.

I like being a Luxembourger and I like being a European. Others are pleased to be Bavarians, Germans and Europeans, others Tyroleans, Austrians [and Europeans] – the list is endless.


– Madame la Présidente, Madame Lulling, si apparemment je pourrais être très fier que vous ayez remercié les quelques hommes présents dans ce débat, puisque je suis un des rares hommes membres de la commission des droits de la femme, je pourrais cependant être vexé si vous me mettez dans le même sac que M. Bloom.

– (FR) Madam President, Mrs Lulling, whereas I could be very proud that you have thanked the few men present in this debate, being one of the rare male members of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality, I could get really cross were you to tar me with the same brush as Mr Bloom.


En ce qui concerne la première question de Mme Blinkevičiūtė sur les développements liés à la directive antidiscrimination, je pourrais vous faire des déclarations du type « maintenant, nous allons résoudre le problème » car, quelle que soit la situation, je pourrais vous le dire, mais je ne le ferai pas.

As regards the first question by Mrs Blinkevičiūtė, which concerns the developments related to the anti-discrimination directive, well, I could tell you things like ‘now we will solve it,’ because, for what it is worth, I could say that, but I will not say such things.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous savez que dans ce cas je représente le Conseil, pas un pays en particulier mais le Conseil. Par conséquent, dans ce cas, abstraction faite des données dont je pourrais disposer ici, et que je pourrais difficilement avoir en ce qui concerne le chiffre auquel vous faites référence, j’estime que dans ce cas, il ne m’est pas possible de parler au nom d’un pays parce que je parle au nom du Conseil européen, un organe de l’Union européenne qui représente 27 pays.

You know that, in this case, I am representing the Council, not one particular country but the Council, and therefore, in this case, regardless of whether I had specific data here, which I can hardly have in relation to the figure to which you refer, I feel that in this case, it is not possible for me to speak on behalf of one country because I am speaking on behalf of the European Council, a body of the European Union, which represents 27 countries.


Si je disposais des ressources nécessaires, je pourrais tenir des débats publics dans ma circonscription, et peut-être même dans l'ensemble de la municipalité, afin que les gens puissent faire part de leurs multiples points de vue. Je pourrais également organiser des séminaires ou des tribunes publiques qui favoriseraient ce genre de débat.

If I had the resources, I could conduct public debates in my riding, and perhaps the city as a whole, where people from different perspectives could come to and take part in, or run seminars and forums that would encourage that kind of debate.


En 2003, 80 % des Roms en Slovaquie n’avaient pas officiellement de travail, 80 % d’entre eux, en Roumanie et en Bulgarie ont des revenus au-dessous du seuil de pauvreté nationale, et je pourrais énumérer (le président interrompt l’intervenant), je pourrais en énumérer encore.

In 2003, 80% of Roma in Slovakia did not have a registered place of work, 80% of them in Romania and Bulgaria have incomes below the national poverty threshold, and I could list (the President cut off the speaker) I could list more of these cases.


En 2003, 80 % des Roms en Slovaquie n’avaient pas officiellement de travail, 80 % d’entre eux, en Roumanie et en Bulgarie ont des revenus au-dessous du seuil de pauvreté nationale, et je pourrais énumérer (le président interrompt l’intervenant) , je pourrais en énumérer encore.

In 2003, 80% of Roma in Slovakia did not have a registered place of work, 80% of them in Romania and Bulgaria have incomes below the national poverty threshold, and I could list (the President cut off the speaker) I could list more of these cases.


À ce moment-là, cela veut dire que moi, je pourrais avoir un avantage, car si je publicise et que je commercialise mes sièges via mes grossistes et les agents de voyage par la suite, eh bien, je pourrais avoir un prix sec, sans taxes: 199 $ Toronto-Orlando.

That means that I would be at an advantage, because if I advertise and market my seats through my wholesalers and travel agents, well, I could offer a special event charter price, no taxes, of $199 between Toronto and Orlando.


Je ne pense pas qu'il y ait un document en tant que tel que je pourrais déposer, mais je rapporterai tous les renseignements concernant le processus de consultation que je pourrai trouver.

I do not anticipate that there exists a document, per se, which I could table, but I will bring back every bit of information with respect to the consultation process that I can find.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je pourrais ->

Date index: 2022-08-16
w