Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alimentaire nous voulons en cela souligner combien " (Frans → Engels) :

(DA) Nous, eurodéputés issus du Parti libéral danois, avons voté en faveur de la résolution sur la sécurité alimentaire. Nous voulons en cela souligner combien il est important que l’UE prenne ses responsabilités, au niveau mondial, dans la lutte contre la faim et la pauvreté.

– (DA) We, the Danish Liberal Party’s MEPs, voted in favour of the resolution on food security as we want to emphasise the importance of the EU taking global responsibility in the fight against hunger and poverty.


J'aimerais aussi revenir sur un point que vous avez souligné, concernant l'importance de prendre l'initiative et de présenter à la population les raisons pour lesquelles nous voulons faire cela.

I also want to underline a point you made, and that is the importance of getting out ahead and presenting to the public the reasons you would want to do this.


Nous voulons donc le souligner avec force: le financement de base des universités est une question d'importante cruciale, et nous vous prions instamment de prendre cela en considération.

So we want to support very strongly the notion that core funding for universities is a critical issue, and we urge you to take that into consideration.


Nous voulons souligner combien il est important que l’UE trouve d’autres moyens à plus long terme et plus durables de soutenir la Guinée-Bissau, car les accords de pêche avec l’UE représentent actuellement 30 % du PNB du pays.

We want to stress how important it is that the EU find other, longer-term and more sustainable ways of supporting Guinea-Bissau, since the fisheries agreement with the EU currently accounts for 30% of the country’s GNP.


Nous voulons aussi souligner combien il importe de continuer à avancer dans les négociations au sein de l’Organisation mondiale du commerce en vue d’aboutir à un consensus global sur des exigences de production plus strictes en matière de sécurité alimentaire et de protection animale.

We also wish to emphasise how important it is to make further progress in negotiations within the World Trade Organisation in order to achieve an across-the board consensus in favour of more stringent production requirements where food safety and animal protection are concerned.


Cela ne doit aucunement être interprété comme le refus de reconnaître les efforts héroïques déployés par les parents qui élèvent seuls leurs enfants; nous ne voulons ici que souligner les difficultés de leur tâche.

We want to make it clear that this does not deny the heroic efforts of single parents; it only emphasizes the difficulties of their task.


Mme Bev Desjarlais: Cela montre combien nous voulons que tout aille bien. M. John A. Read: Vous seriez plus généreux avec deux d'entre eux et moins généreux avec le troisième.

Mr. John A. Read: You would be more generous in two of them and less generous in the third.


Tout d'abord, je voudrais souligner combien je suis satisfait que le rapport soit si fortement marqué par le souci de faire en sorte que la libre circulation que nous voulons voir se développer en Europe repose sur le principe du libre choix.

Firstly, I would like to say how glad I am that the report so clearly emphasises that the free movement we want in Europe must be based on the principle of voluntary mobility.


Cela dit, je ne peux donc qu'exprimer de la satisfaction au sujet des propositions de MM. Katiforis et Pomés Ruiz, qui soulignent avec clarté combien la libéralisation et la flexibilité des marchés, en particulier celui du travail, la réduction drastique de la pression fiscale, une profonde réforme des systèmes publics de retraites et la sortie progressive de l'État de l'économie, tout d'abord par la privatisation des entreprises publiques, constituent des choix désormais imminents si nous ...[+++]

Having said that, I cannot fail to welcome the Katiforis and Pomés Ruiz reports, which clearly stress the way in which the liberalisation and flexible nature of the markets – especially the labour market – the dramatic reduction in tax pressure, a thorough reform of state pension systems and the gradual separation of state and economy – first and foremost through the privatisation of public companies – are all choices which cannot now be put off any longer if we want to avoid building a Europe which may well be united, but united by unemployment, marginalisation of the most vulnerable, in particular ...[+++]


Il a été un des premiers pays signataires et vous avez une forte réputation de protection des réfugiés, ce que nous ne cessons de souligner car nous voulons encourager cela.

It was one of the earlier acceding countries and you have a proud reputation of refugee protection here, which we continue to repeat because we want to encourage it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alimentaire nous voulons en cela souligner combien ->

Date index: 2025-01-15
w