Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais souligner combien » (Français → Anglais) :

Le président de la BEI a commenté l’opération en ces termes : « En ce jour où la République de Turquie fête son quatre-vingt-dixième anniversaire, je voudrais souligner combien la BEI est fière de son partenariat de longue date avec le pays.

On this occasion EIB President stated: “On the 90th anniversary of the Turkish Republic, I would like to stress that the EIB is proud to be a long term partner of Turkey.


Je voudrais souligner combien il est important de faire de l’excellence du travail législatif du Parlement une priorité, et de mettre à la disposition de cette Assemblée les moyens nécessaires pour mener à bien son rôle de législateur.

I would stress the importance of making Parliament’s legislative excellence a priority and providing this House with the means necessary to successfully carry out its legislative role.


Comme je viens de le faire à l’occasion des discussions sur la lutte contre la pauvreté, je voudrais souligner combien il importe de concrétiser les objectifs du Millénaire pour le développement.

Just as I have done during the debates on combating poverty, I would like to stress the importance of achieving the Millennium Development Goals.


Enfin, je voudrais souligner combien il est capital d’accroître le niveau de sensibilisation de la population. Je voudrais, à cette fin, inviter la Commission à encourager les États membres à promouvoir le don d’organes via des programmes spéciaux.

Finally, I would like to emphasise how hugely important it is to increase public awareness, and I would therefore like to call on the Commission to encourage the Member States to promote organ donation via special programmes.


Alors que cette législature s’achève, je voudrais souligner combien la construction européenne a progressé et combien notre Parlement, sous votre conduite, y a contribué.

Although this parliamentary term is coming to an end, I wish to stress how far European integration has progressed and how much our Parliament, under your leadership, has contributed to this.


Je sais que vous en êtes conscients, mais je voudrais souligner combien il est encourageant que les trois parties aient préparé une note explicative, une déclaration.

This is something I know you're aware of, but I think one should actually see how interesting it is that the three parties did develop an interpretive note, a statement.


Avant toute chose, je voudrais souligner combien il est important que nous avancions à 2008 l'applicabilité de cette proposition, prévue pour 2011.

Above all, I want to emphasise the importance of bringing this proposal forward from 2011 to 2008.


Je voudrais seulement souligner combien il importe de continuer à associer progressivement les pays candidats aux activités de l'Union.

Today, I want to stress the importance of continuing to increase the applicant countries' involvement in the activities of the Union.


Je voudrais souligner combien ce theme est d'actualite.

I should like to stress how topical this theme is.


Je voudrais souligner combien ce theme est d'actualite.

I should like to stress how topical this theme is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais souligner combien ->

Date index: 2023-06-10
w