Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulons encourager cela » (Français → Anglais) :

Nous voulons que le régime de justice pour les adolescents encourage leur responsabilisation et pour cela, nous voulons encourager les gens à établir des liens pro-sociaux, positifs avec la collectivité qui les entoure.

So we want a youth justice system that in fact encourages responsibility and does that by encouraging people to develop pro-social, positive bonds with the community around them.


Nous croyons fermement que notre investissement est à risque si l'on n'encourage pas l'innovation au Canada dans la même mesure que cela est fait dans l'UE et aux États-Unis. Nous craignons que les chercheurs que nous appuyons et que nous voulons appuyer — ces jeunes chercheurs que nous voulons encourager et que nous allons aider dans leur projet visant à trouver les causes de cette maladie et un remède pour cette dernière — ne qui ...[+++]

We feel very strongly that our investment is at risk if innovation is not encouraged to the same extent in Canada that it is in the EU and the U.S. We're afraid that those researchers we support, and that we want to support, those young researchers that we want to bring along and are going to help us find the causes and cures of this disease, will leave Canada, because there will be better fields afar in other countries for them to do their research.


Ou bien prenez notre politique de recherche: si nous voulons encourager différemment nos talents européens et investir davantage dans l’intelligence et l’éducation, il faut que cela se reflète dans les prochaines perspectives financières.

Or, consider our research policy: if we want to encourage our European talent in a different way and invest more in intelligence and education, then that needs to be reflected in the next financial perspective.


Cela concerne les citoyens pris individuellement, et nous voulons encourager les gens à venir ici légalement, avec leurs papiers en règle, qu’il s’agisse d’étudiants, de chercheurs, d’experts ou de scientifiques.

It concerns individual citizens and we want to encourage people to come here legally with all their papers in order, whether students, researchers, experts or scientists.


Je pense que cela permet d’expliquer que nous n’avons pas affaire ici à une tentative un peu facile de refiler le problème à la communauté scientifique en disant «nous ne voulons pas examiner cela de plus près, car nous ne voulons pas le comprendre», mais bel et bien à une houleux débat scientifique et à un institut précis en Allemagne qui, manifestement, prend la question très à cœur. Je vous encourage toutefois, Monsieur le Commi ...[+++]

With this, I believe I can explain that it is not a cheap way of palming the issue off on to science and saying ‘we do not want to examine this any closer because we do not want to understand it’, but it is a genuine and difficult dispute among experts and one institute in Germany is clearly putting its point of view across particularly strongly. However, I urge you, Commissioner, to do everything possible to bring together the scientific institutes involved to enable them finally to agree on a scientifically objective opinion.


Et je pense que cela révèle que non seulement il est vrai que les parents s'attachent tout naturellement à leurs enfants, ou en tout cas c'est notre espoir, et nous voulons encourager cela, mais également que nous créons une situation spéciale dans le cas des femmes qui se voient obliger d'abandonner leur enfant pour son bien, c'est-à-dire pour qu'il soit adopté, comparativement à la mère porteuse, qu'on perçoit comme choisissant de donner son enfant, et nous n'acceptons pas cela.

And I think this shows us that not only is it true that parents naturally bond to their children, or at least we hope they do, and we want to encourage it, but also we make a special situation around where we see a woman as forced to give up the child for the benefit of the child, which is adoption, as compared with surrogate motherhood, where we see her as simply choosing to give up the child, and we don't accept that.


Pour ce qui est des exportations d'énergie propre, le Canada croit qu'elles sont très importantes parce qu'elles réduisent les émissions de gaz à effet de serre dans l'atmosphère, et nous voulons encourager cela.

With respect to clean energy exports, Canada believes these to be very important because they reduce greenhouse gases in the atmosphere, and we want to encourage that.


Cela signifie que si nous voulons encourager un grand nombre de petits projets, nous aurons besoin d'encore plus d'argent.

That means, if we are to encourage lots of small schemes, that we need even more money.


Les grandes déclarations, les grands mots et les grandes politiques, tout cela, c’est très beau pour les entreprises existantes, mais il est fondamental que tous ceux qui -animés par l’esprit d’entreprise, cet esprit que nous voulons tellement encourager - se décident à construire une nouvelle entreprise, ne soient pas assaillis par les obstacles et les difficultés qui les empêcheront d’aller de l’avant.

Great declarations, great words and great policies are all very well for existing undertakings, but it is essential that those who – inspired by the entrepreneurial spirit which we are so keen to promote – decide to create a new undertaking, are not faced with obstacles and difficulties which prevent them from going ahead.


Il a été un des premiers pays signataires et vous avez une forte réputation de protection des réfugiés, ce que nous ne cessons de souligner car nous voulons encourager cela.

It was one of the earlier acceding countries and you have a proud reputation of refugee protection here, which we continue to repeat because we want to encourage it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons encourager cela ->

Date index: 2022-02-15
w