Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contraband tobacco sales were significant » (Anglais → Français) :

Contraband tobacco sales were significant in the late 1980s and the early 1990s.

Les ventes de tabac de contrebande étaient importantes vers la fin des années 1980 et au début des années 1990.


On 4 July 2016, the Commission found that Hungary's food chain inspection fee and tax on tobacco sales were incompatible with EU state aid rules.

Le 4 juillet 2016, la Commission a déclaré la redevance d'inspection de la chaîne alimentaire et la taxe sur les ventes de tabac, décidées par la Hongrie, incompatibles avec les règles de l'UE en matière d'aides d'État.


The historical record shows that in the mid-1990s, when the problem had become exceptionally exacerbated, the Chrétien government lowered tobacco excise taxes, and the demand for contraband tobacco dropped off significantly.

Le dossier historique de cette question montre qu'au milieu des années 1990, à une époque où le problème était particulièrement grave, le gouvernement Chrétien avait réduit la taxe d'accise sur le tabac, ce qui avait entraîné une chute importante de la demande de tabac de contrebande.


In order to limit the loss in market share, the Union producers were forced to follow the downward price spiral and reduce their sales price significantly.

Pour limiter la perte de part de marché, les producteurs de l'Union ont été contraints de suivre la spirale des prix à la baisse et de réduire leur prix de vente de manière significative.


Out of the four MIP groups proposed there were barely any sales in one of them, there is a price variant in another and significant price variants in the remaining two groups.

Sur les quatre groupes de PMI proposés, il n'y avait quasiment pas de ventes dans l'un d'entre eux, il y avait une variante de prix dans un autre et des variantes de prix significatives dans les deux autres groupes.


Since then, the sale of contraband tobacco has increased significantly to the point where contraband tobacco constitutes over one third of the market across the country and almost one half in Ontario and Quebec.

Depuis, la vente de tabac de contrebande a grimpé à un point tel que plus du tiers du tabac vendu au Canada, et près de la moitié en Ontario et au Québec, est du tabac de contrebande.


It was, therefore, impossible to quantify this market and the investigation could not establish that second-hand sales were significant enough to have an impact such as to break the causal link between dumped imports from the country concerned and the injury suffered by the Union industry.

Il a donc été impossible de quantifier ce marché et l’enquête n’a pas pu établir que les ventes d’occasion étaient suffisamment significatives pour avoir des répercussions de nature à rompre le lien de causalité entre les importations faisant l’objet d’un dumping en provenance du pays concerné et le préjudice subi par l’industrie de l’Union.


(253) As pointed out by some exporting producers it was found that a certain degree of recovery occurred in the volume produced and sold by the Community industry at the beginning of 1999. However, it should be noted that the level of production and sales were significantly lower than those at the beginning of the investigation period and those of 1997.

(253) Comme certains producteurs-exportateurs l'ont fait remarquer, la production et les ventes de l'industrie communautaire se sont quelque peu redressées au début de 1999, mais il y a lieu de souligner que les volumes de production et de vente étaient nettement inférieurs à ce qu'ils étaient au début de la période d'enquête et en 1997.


Mr. Coulombe: In Budget 2014, amounts totalling $91 million or $92 million over the next five years were earmarked for the RCMP, precisely so that it could beef up its efforts to tackle contraband tobacco sales.

M. Coulombe : Des sommes d'argent ont été allouées dans le cadre du budget de 2014 afin de consacrer 91 ou 92 millions de dollars au cours des cinq prochaines années à la GRC, justement, pour qu'elle puisse mettre en place et améliorer sa capacité à combattre la vente de tabac de contrebande.


Mr. Scholten, thank you for your excellent explanation of the challenges that convenience store owners and small business owners have in earning money when contraband tobacco sales are happening on the sideline.

Monsieur Scholten, je vous remercie de votre excellente explication de la situation des propriétaires de dépanneur et de petite entreprise qui ont de la difficulté à gagner de l'argent lorsque d'autres vendent du tabac de contrebande.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contraband tobacco sales were significant' ->

Date index: 2025-04-02
w