Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «vous aviez à dire et je vais maintenant finir » (Français → Anglais) :

Lorsque je parle de se concentrer sur les résultats, ce que je veux dire—et je vais maintenant aborder le point de vue d'un gestionnaire—si vous étiez un gestionnaire de programmes ou un gestionnaire dans un ministère et que vous vouliez que les gens améliorent leurs programmes par rapport à la façon dont ils ont pratiqué l'administration publique au cours des cinq, dix ou vingt dernières années, que feriez-vous?

When I say focusing on results, what I mean is—and I'm going to speak now from the point of view of a manager—if you were a program manager or a manager inside a department and you wanted people to improve their programs from the way they have been practising public administration over the past five, ten, or twenty years, what would you do?


C'est une très mauvaise habitude. M. Ménard, vous avez dit ce que vous aviez à dire et je vais maintenant finir de poser ma question.

Mr. Ménard, you've made your point and I'm going to finish my question.


Je ne peux pas dire: «Canadien, merci beaucoup, mais, conformément à mon contrat, je vais vous donner un préavis de 60 jours et je vais maintenant passer à autre chose parce que je sais que vous me demandez de trouver d'autres fournisseurs».

I can't say, “Canadian, thanks very much, but I'm going to give you 60 days notice in accordance with my contract and I'm now going to move on because I know that you're asking me to find alternative services”.


Je vais maintenant vous parler d'une pratique que m'a apprise, dans le milieu des affaires, un Canadien remarquable et fort brillant. Il avait l'habitude de me dire, juste avant de conclure un arrangement ou une entente: «Trev, examinez ce marché.

I want to go on then to a practice I learned a long time ago, mostly in business, from a very notable and successful Canadian, who used to look at me just before concluding an arrangement or agreement and say, ``Now Trev, look at this package.


Établir un lien entre le nombre de locaux et les volumes de trafic favorise l'application uniforme et équitable de toutes les instances responsables dans tous les modes de transport (1540) [Français] Je vais maintenant vous dire quelques mots au sujet des frais d'utilisation.

Linking space requirements to traffic volumes promotes the consistent and equitable treatment of all authorities in all modes of transportation (1540) [Translation] I would now like to say a few words about user charges.


Il disait: «Je vais maintenant vous dire une chose qui va vous étonner.

He said: ‘I am now going to say something that will astonish you.


- Je peux vous dire maintenant, M. Horáček, une chose que je vais porter à l’attention du Bureau directement, mais puisque vous avez abordé le sujet, je vais en informer également cette Assemblée. Le week-end dernier, un membre de mon cabinet s’est rendu à Moscou, mais pour d’autres raisons. Ces raisons ont un rapport avec la question d’Andreï Sakharov.

I can tell you now, Mr Horáček, something I shall be bringing to the Bureau’s attention straightaway, but I shall also tell you and the House, namely that, last weekend, a member of my staff visited Moscow, albeit for other reasons – issues that have to do with Andrei Sakharov.


- Mes chers collègues je vais maintenant donner la parole à M. Wiebenga, parce que c'est lui qui présidait la séance du dernier vendredi de session et il pourra vous dire que nous avons eu une réflexion au sein du Bureau sur cette question.

Ladies and gentlemen, I shall now give the floor to Mr Wiebenga, since he was in the chair for the Friday of the last part-session and he will be able to tell you that we have discussed this within the Bureau.


Si vous connaissiez le grec, vous comprendriez ce que je vais dire maintenant.

If you spoke Greek you would understand what I am about to say.


Il faut également dire cela une fois pour toutes. Il faut que vous en discutiez dans les rangs de votre propre parti - dont font partie Mme Schreyer, la commissaire en charge du budget, qui fait cette proposition, Mme Künast, ministre allemande de l'Agriculture qui la soutient - et vous faites maintenant exactement comme si vous n'aviez rien à fa ...[+++]

That should be stated clearly for once, and you might like to discuss it at some point within your own party – which includes Mrs Schreyer, the Budget Commissioner, who proposed it, and Mrs Künast, the German Agriculture Minister, who supports it – and yet you act as if you had nothing to do with the whole thing!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aviez à dire et je vais maintenant finir ->

Date index: 2022-11-09
w