Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le maintenant
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Les feux de jour faites-vous voir là où ça compte
N'attendez pas au printemps
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «vous faites maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)


Pourquoi attendre au printemps? Faites-le dès maintenant! [ N'attendez pas au printemps | faites-le maintenant ]

Why wait for Spring? Do it now! [ Don't wait for Spring - do it now ]


Les feux de jour : faites-vous voir là où ça compte

Daytime running lights: be seen in all the right place
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En quoi cela vous empêcherait-il de faire certaines des choses que vous faites maintenant?» Malheureusement, je dois dire qu'il nous serait très difficile de mesurer l'impact de la prestation privée sur le système de santé, de mesurer la qualité des services de prestation privés dans le cadre de contrats financés par les pouvoirs publics.

How would that negatively impact on your ability to do things right now?" And I would say that it would be very difficult for us to measure the impact of private delivery in the health system, to measure quality in the private delivery side, which is done through publicly funded contracts.


Que se passerait-il si le comité recommandait—et si c'était possible—d'ouvrir le transport aérien à d'autres compagnies dans tout le pays, d'attirer d'autres compagnies, de leur offrir l'accès à l'espace aérien du Canada en disant: «Regardez, Air Canada, vous faites maintenant face à une bonne concurrence»?

What would happen if the committee recommended—and it was possible—opening it up to other airlines across Canada, bringing in other airlines, opening up the skies in Canada and saying, “Look, Air Canada, you've now got yourselves some great competition”?


Deuxièmement, il y a une autre question qui nous semble totalement déraisonnable et qui est le fait que le génie génétique vert, dont vous, Monsieur Barroso, êtes en faveur, fait maintenant partie du portefeuille de la santé et n’est plus inclus dans le portefeuille de l’environnement et de l’agriculture.

Secondly, there is another issue in the detail which seems totally unreasonable to us and that is that green genetic engineering, which you, Mr Barroso, are in favour of, now forms part of the health portfolio and is no longer included in the environment or agriculture portfolio.


Je sais qu’il est loin d’être aisé de contenter vos administrés dans vos propres États membres, mais vous faites maintenant partie de l’Union européenne et, à ce titre, comme nous tous, vous n’obtiendrez quelquefois pas tout ce que vous souhaiteriez ou voudriez.

I know that it is far from easy to satisfy your constituents back in your own Member State, but you are now part of the European Union and, as such, like the rest of us, you will at times not get everything that you would like or want.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États-Unis, l'Union européenne, la Turquie, l'Argentine et le Brésil ont dit: « D'accord, vous faites maintenant partie du club et nous devrons accepter vos importations sans droits de douane, mais laissez-nous procéder progressivement afin de ne pas détruire notre industrie nationale ».

The United States, the entire European Union, Turkey, Argentina and Brazil all said, “You are a member of the club now and we are going to have to accept your imports tariff free, but let us phase it in so we do not destroy our domestic industry”.


Or, cela fait maintenant plus de deux ans que vous êtes commissaire et vous dites que quelque chose va se passer en 2008!

However, you have been a Commissioner now for more than two years and you are talking about something happening in 2008!


Or, cela fait maintenant plus de deux ans que vous êtes commissaire et vous dites que quelque chose va se passer en 2008!

However, you have been a Commissioner now for more than two years and you are talking about something happening in 2008!


Il faut également dire cela une fois pour toutes. Il faut que vous en discutiez dans les rangs de votre propre parti - dont font partie Mme Schreyer, la commissaire en charge du budget, qui fait cette proposition, Mme Künast, ministre allemande de l'Agriculture qui la soutient - et vous faites maintenant exactement comme si vous n'aviez rien à faire dans toute cette histoire !

That should be stated clearly for once, and you might like to discuss it at some point within your own party – which includes Mrs Schreyer, the Budget Commissioner, who proposed it, and Mrs Künast, the German Agriculture Minister, who supports it – and yet you act as if you had nothing to do with the whole thing!


M. le premier ministre du Québec, je vous tends la main» (1410) La population du Canada fait maintenant écho aux propos du premier ministre.

Mr. Premier of Quebec, I reach out to you, sir'' (1410) The people of Canada now echo what was said by the Prime Minister.


Et dans le cas d'espèce que vous citez, vous êtes également dans l'erreur dans la mesure où il y a actuellement trois vols quotidiens Ottawa—Vancouver, dont l'un se fait maintenant sur un appareil 767 qui offre 191 sièges, ce qui ne s'était jamais vu auparavant.

And on the specific illustration you provide, it is also incorrect in that there are three daily flights from Ottawa to Vancouver, including now a 767, which has a capacity of 191 seats, which was never present in the market previously.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous faites maintenant ->

Date index: 2021-03-21
w