Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour tout vous dire sur CLA
Vous avez votre mot à dire

Traduction de «vous dire maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vous avez votre mot à dire

You Have A Say in the Matter


Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et cette unité, c'est maintenant à nous, et je vous écoutais, cher Président, le dire avec vos mots tout à l'heure, de l'investir dans un agenda plus constructif que le Brexit, si je puis dire.

It is now up to us to invest this unity in a more constructive agenda than Brexit, if I can say it like that.


Encore une fois, suite aux pressions des armateurs qui sont des membres influents de notre société, surtout influents politiquement dans les caisses électorales de nos collègues d'en face, ceux-ci ont réussi à leur dire: «Maintenant que vous nous obligez à dédommager des personnes qui ne l'étaient pas nécessairement auparavant et que vous clarifiez la loi, ce qui est important pour nous maintenant, c'est de connaître l'étendue des dommages».

Once again, following pressure by shipowners, the influential members of our society, primarily politically influential by means of the campaign funds of our colleagues opposite, they managed to say to them “Now that you are requiring us to compensate people who were not compensated before and are clarifying the law, what we need to know now is the extent of the damages”.


Comme vous allez nous présenter vos propositions sur le bilan de santé de la PAC en novembre, je préfère vous dire maintenant ce que je pense, et dire que j'espère que, dans ce bilan de santé, vous analyserez si la PAC respecte les nouvelles exigences du marché mondial, car une des principales causes de la restriction de la production européenne fut, j'en suis certain, le manque de prévoyance des experts communautaires.

As you are going to present your proposals on the CAP ‘health check’ to us in November, I would prefer to tell you now what I think, and say that I hope that in this ‘health check’ you will analyse whether the CAP is in line with the new requirements of the global market, because one of the principal causes of the restriction of European production has, I am convinced, been the lack of foresight by Community experts.


Comme vous allez nous présenter vos propositions sur le bilan de santé de la PAC en novembre, je préfère vous dire maintenant ce que je pense, et dire que j'espère que, dans ce bilan de santé, vous analyserez si la PAC respecte les nouvelles exigences du marché mondial, car une des principales causes de la restriction de la production européenne fut, j'en suis certain, le manque de prévoyance des experts communautaires.

As you are going to present your proposals on the CAP ‘health check’ to us in November, I would prefer to tell you now what I think, and say that I hope that in this ‘health check’ you will analyse whether the CAP is in line with the new requirements of the global market, because one of the principal causes of the restriction of European production has, I am convinced, been the lack of foresight by Community experts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Je peux vous dire maintenant, M. Horáček, une chose que je vais porter à l’attention du Bureau directement, mais puisque vous avez abordé le sujet, je vais en informer également cette Assemblée. Le week-end dernier, un membre de mon cabinet s’est rendu à Moscou, mais pour d’autres raisons. Ces raisons ont un rapport avec la question d’Andreï Sakharov.

I can tell you now, Mr Horáček, something I shall be bringing to the Bureau’s attention straightaway, but I shall also tell you and the House, namely that, last weekend, a member of my staff visited Moscow, albeit for other reasons – issues that have to do with Andrei Sakharov.


Vous devriez nous dire maintenant que vous aurez quelque chose à nous dire à ce moment-là, car sans cela il s’agira encore une fois du même tour qui aboutira presque certainement à un échec.

You ought to be telling us now that you will have something to say then, because otherwise it will be the same old trick again and that will quite certainly result in failure.


J'ai donc été très heureux de vous entendre dire maintenant que vous alliez revenir à ce que j'appellerais la méthode Delors, celle qui avait dynamisé la Conférence intergouvernementale de 1985 à Luxembourg, qui devait déboucher sur cette formidable réforme du marché unique.

I was therefore very happy to hear you say that now you are going to return to what I would call the Delors method, which stimulated the 1985 Intergovernmental Conference in Luxembourg, leading to that wonderful reform of the Single Market.


Il a vu ce que je vais vous dire maintenant et a pensé qu'il valait la peine que le Sénat l'examine, même si certaines des choses que je vais dire sont contraires à ce que nous a dit le sénateur Gigantès tout à l'heure.

He has seen what I am about to share with you, and he thought it was worthy of at least some consideration by the Senate, notwithstanding that some of the things I will say will certainly be contrary to what the Honourable Senator Gigantès said to us earlier.


Cet accord est particulièrement important car on peut dire maintenant de façon certaine que l'abolition des frontières fiscales sera au rendez- vous du 1er janvier 1993" a indiqué Mme Scrivener".

According to Mrs Scrivener, this agreement is of particular importance since it can now confidently be said that tax frontiers will be abolished by 1 January 1993 as planned.


Vous n'allez pas vous dire : « Maintenant j'ai le pouvoir d'intervenir, ce qui va faciliter mon travail » pour aller ensuite ouvrir un conteneur et vérifier s'il y a eu un vol de véhicule, comme nous en avons parlé, ou des drogues ou des armes, ou des produits prohibés que vous pourriez retenir.

You will not say, ``Now I have the authority to proceed, which will make my job easier,'' and then go across the container and look after the auto theft we have been talking about, or the drugs or arms, or any other prohibited products that you might want to look after.




D'autres ont cherché : vous dire maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dire maintenant ->

Date index: 2023-02-18
w