I
l est donc également utile que la Commission entreprenne à nouveau, s
ur la base de notre proposition, une évaluation d’impact
concernant les zones de contrôle des émissions de soufre en mer du Nord et en mer Ba
ltique car, si nous voulons des exigences plus strictes qu’ailleurs dans ce d
omaine, nous devons tenir ...[+++] compte de la concurrence internationale et garantir que, dans la mesure du possible, nous n’encourageons pas le retour au transport des conteneurs par route, ce qui serait contreproductif.
It is therefore also right for the Commission, on the basis of our proposal, to once again carry out an impact assessment in respect of the sulphur emission control areas in the North Sea and the Baltic Sea because, if we want higher requirements here than elsewhere, we need to take international competition into account and ensure that, if possible, we do not cause the transport of containers to move back to the roads, which would be counterproductive.