Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est pourquoi nous

Vertaling van "pourquoi nous proposons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi nous proposons de permettre à un plus grand nombre d'entreprises de bénéficier de règles simplifiées en matière de TVA, qui ne sont pour l'instant accessibles qu'aux plus petites d'entre elles.

We are therefore proposing to allow more companies to enjoy the benefits of simpler VAT rules which are at the moment available to only the smallest firms.


C'est pourquoi nous proposons aujourd'hui un nouveau cadre européen pour le filtrage des investissements.

This is why today we are proposing a new EU framework for investment screening.


C'est pourquoi nous proposons aujourd'hui des lignes directrices souples pour accroître la transparence des entreprises dans tous les secteurs.

This is why we are today proposing flexible guidelines to boost corporate transparency across all sectors.


C'est pourquoi nous proposons aujourd'hui d'appliquer au blanchiment d'argent des sanctions pénales effectives dans toute l'Union européenne.

That's why today we are proposing that money laundering be subject to effective criminal sanctions right across the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investir dans des voies plus légales, tant pour ceux qui recherchent une protection que pour ceux qui souhaitent suivre des études ou travailler».

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


C’est pourquoi nous proposons aujourd’hui une combinaison de mesures stratégiques fondée sur les investissements, la responsabilité budgétaire et les réformes structurelles.

This is why today we propose a strategic policy mix based on investment, structural reforms and fiscal responsibility.


C’est pourquoi nous proposons aujourd'hui des orientations spécifiques pour aider les États membres à intensifier et à accélérer leurs efforts: les mesures d’aide aux Roms doivent être locales, les États doivent coopérer et il est urgent d’intervenir pour améliorer la situation des jeunes Roms».

That's why we are now giving specific guidance to help Member States strengthen and accelerate their efforts: action to help Roma needs to go local, different countries need to work together, and urgent intervention is needed to address the situation of young Roma".


C'est pourquoi nous proposons aujourd'hui des règles à l'échelle de l'Union afin de s'attaquer à ce genre d'abus de marché et de combler les éventuelles failles de la réglementation.

This is why we are today proposing EU-wide rules to tackle this type of market abuse and close any regulatory loopholes.


C'est pourquoi, nous proposons d'établir une définition des agriculteurs actifs avec des critères précis pour ne pas pénaliser les vrais agriculteurs y compris les agriculteurs à temps partiel.

We therefore propose to establish a definition of 'active farmer' with precise criteria so as not to penalise real farmers, including those working part-time.


Les « pluies prolongées » sont attendues au mois de mai. Toutefois, si elles n’arrivent pas, il est possible que la situation se dégrade terriblement et nous devons nous préparer à y faire face. C’est pourquoi, nous proposons de prévoir un financement supplémentaire de près de 40 millions d'euros dans les semaines et mois à venir, ce qui porte le total à 112,6 millions.

That is why we propose to earmark further funding of almost €40 million in the coming weeks and months, taking the total to €112.6 million.




Anderen hebben gezocht naar : est pourquoi nous     pourquoi nous proposons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi nous proposons ->

Date index: 2022-12-04
w