Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons
Traduction

Vertaling van "nous voulons maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voulons maintenant être, et nous sommes en mesure d’être, la force motrice à la base de l’unité européenne et un garant de la paix dans le monde, car nous sommes parvenus à notre unité par des moyens pacifiques, en collaboration avec nos voisins, à qui nous sommes très reconnaissants de cette réussite.

Now we want to be, and we are in a position to be, the driving force behind European unity and a guarantor of peace in the world, because we have achieved our unity peacefully, in cooperation with our neighbours, and we largely owe it to those neighbours.


Est-ce l’institution que nous voulons maintenant charger de la politique étrangère, de la justice pénale, de la défense, et si c’est le cas, ne devrions nous pas consulter les citoyens par voie de referendum comme cela a été promis?

Is this the institution that we now want to put in charge of foreign policy, of criminal justice, of defence, and if it is, should we not consult the people in the referendums that we were promised?


Tout ce que nous voulons maintenant, c'est que cette partie du budget soit mise à part, et le député a bien expliqué le processus, pour que l'argent puisse être libéré dès maintenant et que les parlementaires puissent discuter librement d'autres parties du budget que l'opposition officielle a appuyées, comme le démontre le compte rendu.

Now all we are asking is that this particular part of the budget be carved out, and the member has well articulated the process to get here, so that the dollars can flow now and parliamentarians can be free to debate other parts of the budget which, the records show very clearly, the official opposition supported.


La prochaine élection, qui viendra peut-être plus rapidement qu'on le pense, prouvera que nous ne voulons plus de cette corruption. Nous voulons maintenant nous administrer chez nous, au Québec, pour ne plus nous faire mentir, et nous choisirons probablement de le faire le plus vite possible (1200) [Traduction] M. Brian Masse (Windsor-Ouest, NPD): Monsieur le Président, je prends la parole pour appuyer le projet de loi C-278.

We want to manage our own affairs in Quebec, we do not to be lied to anymore, and we will probably make the appropriate decision at the earliest opportunity (1200) [English] Mr. Brian Masse (Windsor West, NDP): Mr. Speaker, I would like to stand here today and support Bill C-278.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons une solution, Monsieur Prodi, et nous la voulons maintenant, pas dans un an ou deux.

We want a solution, Mr Prodi, and we want it now, not in one or two years’ time.


Les orateurs qui m’ont précédé ont déjà soulevé amplement tous ces points, que nous voulons maintenant reformuler par le biais de cette question orale comme des demandes effectives pour lesquelles nous attendons une réponse de la Commission.

The Members who have spoken before me have already covered all these points fully. We would now like to raise them once again in this oral question as specific questions to which we await a response from the Commission.


Si nous voulons atteindre nos objectifs à plus long terme, il ne faut pas attendre demain. Nous devons agir dès maintenant.

If we want to achieve our future goals, we must not wait until tomorrow; we have to take action now. Realising the long term vision calls for concrete objectives to steer long term trends as well as mechanisms to meet the goals set out, starting now.


Si nous voulons atteindre nos objectifs à plus long terme, il ne faut pas attendre demain. Nous devons agir dès maintenant.

If we want to achieve our future goals, we must not wait until tomorrow; we have to take action now. Realising the long term vision calls for concrete objectives to steer long term trends as well as mechanisms to meet the goals set out, starting now.


Grâce au rapport de Mme Schleicher, nous avons déjà amplement débattu cette question au sein de la commission. Nous voulons maintenant en délibérer au Parlement européen.

Thanks to the rapporteur, Mrs Schleicher, we had a full debate in committee and now we want to report on it to the European Parliament.


Le Comité Ruding nous a fourni une excellente base de réflexion, nous voulons maintenant passer à l'action" a indiqué Madame Scrivener.

The Ruding Committee's report had provided an excellent basis for discussion, and the intention was now to act on that basis.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     nous voulons maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons maintenant ->

Date index: 2022-02-22
w