Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons donc tenir " (Frans → Engels) :

Nous devons donc tenir compte de la vaccination, mais aussi des programmes à long terme qui cherchent à réduire ces facteurs.

It is therefore necessary for us to not only take vaccination into account, but also long-term programmes to reduce these factors.


Nous devons donc tenir compte de l'effet que la colonisation a eu sur le fonctionnement de nos communautés, et nous devons voir comment le projet de loi qui est à l'étude au Parlement, et qui a été proposé par le gouvernement conservateur, n'est qu'un ensemble de mesures disparates pour changer la Loi sur les Indiens.

So we need to include the impact that colonization has had in not just how our communities function or don't function properly, but also how legislation that is currently in discussion in Parliament, proposed by the Conservative government, is just a patchwork remedy of changing the Indian Act.


Dans nos efforts de lutte contre l'extrémisme violent, nous devons donc tenir compte des différentes formes de radicalisation.

Our efforts in the fight against violent extremism must therefore take into account the different patterns of radicalisation.


Nous devons donc tenir un débat sain et conforme à ce que nous représentons à la Chambre, c'est-à-dire les intérêts du Canada, de nos artistes et des utilisateurs, c'est-à-dire les enfants et les adultes qui écoutent de la musique.

Therefore, we need a wholesome debate and one that is true to what we represent in the House, which is the best for Canada, our artists and the user, the kids and adults who actually listen to music.


Mais, nous savons que ces commandes reviendront, nous devons donc tenir le coup. Nous devons nous assurer de survivre les deux ou trois prochaines années, si c’est le cas.

We have to make sure we survive the next two years, or three years, if that's the case.


Heureusement, dans l’Union européenne, la situation est différente de celle des États-Unis, où les prisons et l’enfermement de personnes sont devenus un commerce lucratif. Toutefois, le nombre de femmes en prison en Europe est en augmentation et nous devons donc tenir compte de leur situation spécifique.

Fortunately, in the European Union, we do not yet have a situation like the US, where prisons and locking people away have become a lucrative business, but the number of women in prison in Europe is growing and so we need to take account of their specific situation.


Les dépenses immobilières représentent une part importante du budget des institutions: nous devons donc tenir cela à l'œil à l'avenir.

Spending on buildings accounts for a large portion of the institutions’ budget: we should therefore keep a close eye on this in the future.


Les dépenses immobilières représentent une part importante du budget des institutions: nous devons donc tenir cela à l'œil à l'avenir.

Spending on buildings accounts for a large portion of the institutions’ budget: we should therefore keep a close eye on this in the future.


Nous devons donc tenir compte de la situation économique si nous voulons bien protéger les espèces menacées.

We have to consider the economic situation in order to properly protect species at risk.


Nous devons donc nous tenir informés, nous devons effectuer des tests et, tout en gardant ce qu'il y a de bon et en maintenant une industrie chimique européenne forte, nous devons repérer ce qu'il y a de mauvais et l'éliminer.

So we must get the information, we must carry out the tests and, while keeping the good and maintaining a strong European chemicals industry, we must identify the bad and weed them out.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons donc tenir     nous devons     nous devons donc     donc nous tenir     devons donc tenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons donc tenir ->

Date index: 2022-08-12
w