Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais seulement mentionner brièvement " (Frans → Engels) :

Madame la Présidente, pour commencer, je voudrais seulement mentionner que je connais bien la prestation d'invalidité du Régime des rentes du Québec.

Madam Speaker, to begin, I would simply like to mention that I am well aware of the Quebec pension plan disability benefit.


Je voudrais seulement mentionner un point structurel fondamental que nous avons toujours soulevé dans les débats antérieurs.

I would just like to mention one fundamental structural point that we have always raised in past debates.


Je voudrais seulement mentionner un point structurel fondamental que nous avons toujours soulevé dans les débats antérieurs.

I would just like to mention one fundamental structural point that we have always raised in past debates.


Avant toute chose, je tiens à remercier M. Hughes pour son rapport et le remercier particulièrement d’avoir voulu soulever le problème de la représentation équilibrée entre les hommes et les femmes au sein des conseils d’administration de l’autorité de santé et de sécurité. Je voudrais également mentionner brièvement le rapport de Mme Harkin sur la Fondation européenne, qui, malheureusement, n’est pas débattu dans cette Assemblée, mais sur lequel nous voterons également de ...[+++]

First and foremost I should like to thank Stephen Hughes for his report and indeed for seeking to raise the whole issue of gender balance in the boards of the Health and Safety Authority. I would also briefly like to mention Mrs Harkin’s European Foundation report, which unfortunately is not being debated in the House, but is being voted on tomorrow as well.


- (LT) Merci, Monsieur le Président. Je voudrais seulement donner brièvement aux députés du Parlement certaines informations.

– (LT) Thank you Mr President, I would just like to briefly give all the Members of Parliament some information.


Je voudrais seulement mentionner que pour les prochaines réunions du comité, à la suite de la discussion que nous avions eue, nous avons obtenu des confirmations que je voudrais que les membres du comité prennent en note.

I would simply like to mention that, for the next committee meetings, as a result of the discussion we had, we have obtained confirmation that I would like committee members to take note of.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais seulement revenir brièvement sur les arguments les plus importants qui ont été avancés.

– (DE) Mr President, I would just like to respond, very briefly, to the most important arguments raised.


Récemment, je me suis déjà longuement exprimé sur la globalisation et la gouvernance: ce soir je voudrais seulement mentionner brièvement ces deux thèmes de l'OMC.

I have spoken extensively about globalisation and governance recently: tonight I would like to touch briefly on just two themes for the WTO.


Je voudrais également mentionner brièvement nos actions récentes en matière d'aide à la réhabilitation.

I would also like to mention briefly our recent rehabilitation assistance projects.


Je voudrais vous mentionner brièvement un projet de recherche qu'on a à Louis-H., avec mon collègue Emmanuel Stip, sur les types d'hébergement.

I would like to mention a research project at Louis-H. that we are working on with my colleague, Emmanuel Stip, that deals with types of accommodation.


w