Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seulement revenir brièvement " (Frans → Engels) :

Pour revenir brièvement sur l'intervention de M. Benskin, quand vous envisagez l'examen des dépenses — 5 p. 100 à 10 p. 100 —, est-ce seulement dans un scénario de budget de services votés?

Just to quickly follow Mr. Benskin's intervention, when you consider in your mind the expenditure review question—5% to 10%—is that solely on an A-base budget scenario?


Je voulais seulement revenir sur une question que le sénateur Furey a abordée brièvement, tout comme le sénateur Massicotte.

I just wanted to bring up something that Senator Furey sort of alluded to and so did Senator Massicotte.


Très brièvement, je veux seulement revenir à la suggestion qu'a faite M. Shipley, en début de rencontre, concernant la possibilité de discuter des motions à notre retour.

Very briefly, I just want to come back to the suggestion that Mr. Shipley made at the start of the meeting, namely that we entertain the possibility of discussing the motions when we return.


L'hon. Robert Thibault: J'aimerais seulement revenir brièvement sur un point que vous avez soulevé.

Hon. Robert Thibault: I have just one quick point that goes back to what you raised.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais seulement revenir brièvement sur les arguments les plus importants qui ont été avancés.

– (DE) Mr President, I would just like to respond, very briefly, to the most important arguments raised.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais revenir, même brièvement, sur les massacres qui ont ensanglanté l’Europe - et pas seulement l’Europe - ces derniers jours. Je crois qu’il est juste de condamner sans ambages le terrorisme et, en particulier, ces actes.

– (IT) Mr President, I would like to return, albeit briefly, to the massacres which have scourged Europe, and not just Europe, in the past week.


À l’instar de Mme Schierhuber, je voudrais revenir très brièvement sur les critiques incessantes formulées à l’égard du système d’écopoints en tant que tel, et je comprends également qu’à terme, ce système devra disparaître. Mais actuellement, il s’agit d’examiner dans quelle mesure ce système d’écopoints peut et doit être prolongé jusqu’en 2006, car nous partons de l’hypothèse que nous aurons alors enfin la directive relative aux coûts d’infrastructure, c’est-à-dire une réglementation générale qui ne porte pas seulement sur le trafic de tr ...[+++]

Like Mrs Schierhuber, I would like to reiterate very briefly that the ecopoint rules as such keeps on being criticised, and I can also see that it cannot be of long-term duration, but what is at issue at present is to what extent these ecopoint rules can or should be extended until 2006, because we are working on the assumption that we will then at last have what is termed the infrastructure costs directive, by which is meant a set of general rules applicable not only to transit traffic, but also to HGV traffic on the roads in general, especially HGVs that are not very environmentally friendly.


Permettez-moi seulement de revenir brièvement sur certains événements importants pour comprendre ce qui se passe aujourd'hui.

If I may, I will briefly remind the House of a few important events which will shed some light on what is happening today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement revenir brièvement ->

Date index: 2023-08-21
w