Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais seulement mentionner » (Français → Anglais) :

M. George MacDonald (président-directeur général, Société du Musée canadien des civilisations): Je voudrais seulement mentionner le fait que ça a été tout un choc pour moi de voir le Musée Bellas Artes, qui se trouve à quelques rues seulement du nouveau musée, et qui possède l'une des plus belles collections médiévales en Espagne et même en Europe occidentale.

Dr. George MacDonald (President and Chief Executive Officer, Canadian Museum of Civilization Corporation): I could just mention the fact that it was a shock to me to see the Bellas Artes Museum, which is just a block away from the new museum, and it has really one of the very best medieval collections in Spain and western Europe.


Madame la Présidente, pour commencer, je voudrais seulement mentionner que je connais bien la prestation d'invalidité du Régime des rentes du Québec.

Madam Speaker, to begin, I would simply like to mention that I am well aware of the Quebec pension plan disability benefit.


Je voudrais seulement mentionner un point structurel fondamental que nous avons toujours soulevé dans les débats antérieurs.

I would just like to mention one fundamental structural point that we have always raised in past debates.


Je voudrais seulement mentionner un point structurel fondamental que nous avons toujours soulevé dans les débats antérieurs.

I would just like to mention one fundamental structural point that we have always raised in past debates.


Je voudrais seulement mettre en lumière l’un de ces points, que certains ont déjà mentionné, à savoir le lien important que nous devons établir entre l’emploi et le traitement du changement climatique, et entre le fait de sortir de la crise économique et de s’attaquer au changement climatique.

I would just like to highlight one point, which some people have already touched upon, and that is the important link that we need to make between jobs and tackling climate change, and between getting out of the economic crisis and tackling climate change.


Je voudrais seulement mentionner que nous nous inquiétons tout particulièrement des problèmes liés à la garde d'enfants et aux soins de santé, ainsi qu'à l'assurance-emploi et au déséquilibre fiscal.

I will just mention that we are very concerned about the child care issue and health care, as well as employment insurance and the fiscal imbalance, which was raised earlier.


Je voudrais seulement mentionner six points qui me paraissent particulièrement importants.

I would like to mention just six points which I think are especially important.


Comme je le fais souvent dans le cadre de ces débats, je voudrais seulement mentionner la portabilité du numéro dans le secteur des télécommunications, qui a donné d’importants droits aux consommateurs.

As I often do in these debates, I should just like to mention the right to number portability in the telecommunications sector, which has given consumers important rights.


Je voudrais seulement mentionner que pour les prochaines réunions du comité, à la suite de la discussion que nous avions eue, nous avons obtenu des confirmations que je voudrais que les membres du comité prennent en note.

I would simply like to mention that, for the next committee meetings, as a result of the discussion we had, we have obtained confirmation that I would like committee members to take note of.


Récemment, je me suis déjà longuement exprimé sur la globalisation et la gouvernance: ce soir je voudrais seulement mentionner brièvement ces deux thèmes de l'OMC.

I have spoken extensively about globalisation and governance recently: tonight I would like to touch briefly on just two themes for the WTO.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais seulement mentionner ->

Date index: 2021-12-21
w