Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voir un sénateur canadien affirmer clairement » (Français → Anglais) :

M. Randle : Sénateur, je suis heureux de voir un sénateur canadien affirmer clairement que les banques membres de notre association ne font pas preuve d'insouciance.

Mr. Randle: I am pleased, senator, to have the unambiguous endorsement of a senator of Canada that our member banks are not reckless.


Nous voudrions voir le Parlement fédéral affirmer clairement qu'il reconnaît l'existence de ce problème.

We'd like the federal Parliament to clearly state that they recognize that this exists.


Que la Chambre reconnaisse: a) le droit fondamental de tous les Canadiens à la liberté d’expression, à la liberté de communication et à la vie privée, ainsi que la nécessité d’affirmer clairement que ces droits doivent être respectés dans toutes les formes de communication; b) que la collecte, par le gouvernement, de données et de renseignements personnels sur les activités en ligne des Canadiens, sans limites, sans règles et sans supervision judiciaire constitue une violation de la Charte canadienne des droits et libertés ...[+++]

That the House recognize: (a) the fundamental right of all Canadians to the freedoms of speech, communication and privacy, and that there must be a clear affirmation on the need for these rights to be respected in all forms of communication; (b) that the collection by government of personal information and data from Canadians relating to their online activities without limits, rules, and judicial oversight constitutes a violation ...[+++]


Ils pourraient également voir un investisseur canadien affirmer qu'ils n'ont pas le droit de réglementer en faveur de leurs travailleurs, pareille démarche nuisant à son intégrité économique.

They could similarly be impacted by a Canadian investor making a claim that they don't have the right to regulate for the sake of their workers, that it's interfering with their economic integrity.


Ce n'est donc pas un précédent de voir le sénateur Fortier affirmer au Sénat que, dès que des élections seront déclenchées, il commencera à faire campagne pour obtenir un siège à la Chambre des communes.

Hence, it is not unprecedented to have Senator Fortier in the Senate stating that as soon as an election is called he is out of this place campaigning for a seat in the House of Commons.


Nous estimons que, grâce à ce rapport, le Parlement européen affirme clairement son soutien à un accord d’association ambitieux et très ouvert entre le vieux continent et une grande partie du nouveau continent, que nous souhaitons voir intégrée. Par ailleurs, nous appelons la Commission à accélérer les négociations afin que cet accord devienne réalité le plus rapidement possible, pour le bien des citoyens des deux continents.

We believe that, by means of this report, the European Parliament is making clear its support for a far-reaching and ambitious Association Agreement between the old continent and a large part of the new continent, which we want to be integrated, and we call upon the Commission to speed up the negotiations so that the agreement can become a reality as soon as possible, for the benefit of the citizens of both continents.


Ce que j’aurais toutefois voulu voir, ce sont des formulations rigoureuses affirmant clairement qu’un moindre service pour les populations des régions isolées d’Europe est inacceptable.

What, however, I should like to have seen are stringent wordings that made it clear that a worse service for the populations of isolated regions of Europe is unacceptable.


Dans le rapport Thyssen, le Parlement affirme clairement qu'il veut voir mener une vaste évaluation d'impact dans ce domaine.

In the Thyssen report Parliament has made it clear that it wants to see an extended impact study in this area.


Contrairement à ce qu’il affirme, la résolution, que nous déposons conjointement, exige clairement la pleine application de tous les accords conclus. Elle stipule également, comme l’a rappelé le commissaire ce matin, qu’en cas de non-respect de cette exigence, les négociations seront suspendues, voire rompues.

Contrary to what he says, the resolution, which we are tabling jointly, makes clear that we are demanding the full implementation of all the agreements entered into, and, as the Commissioner reiterated in his speech this morning, it also states that, if they are not, the negotiations will be suspended or even broken off.


En conséquence, je pense qu’il faut souligner avec vigueur le calvaire de cet homme, un sénateur à vie, l’une des personnalités à avoir apporté une importante contribution au développement de la démocratie dans le pays, l’un des pères de l’Europe, et dire clairement qu’une partie du système judiciaire italien, qui est franchement inefficace, voire subversive, a imposé c ...[+++]

I therefore believe that the ordeal of this man, a life senator, one of the public figures to have made a significant contribution to the development of democracy in the country and one of the fathers of Europe, should be firmly highlighted, and that it must be made clear that a part of the Italian justice system, which is clearly ineffectual if not subversive, enforced this situation which has disturbed both Italy and Europe for 10 years.


w