Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen affirme clairement " (Frans → Engels) :

«Il est déplorable que tant de grandes compagnies aient coordonné leurs prix au détriment des entreprises et des consommateurs européens» a déclaré le commissaire chargé de la concurrence et vice-président de la Commission, Joaquín Almunia, qui a ajouté: «la décision d'aujourd'hui est, pour la Commission, le moyen d'affirmer clairement qu'elle ne tolérera pas les ententes».

"It is deplorable that so many major airlines coordinated their pricing to the detriment of European businesses and European consumers" said Vice President for Competition Joaquín Almunia adding:" with today's decision the Commission is sending a clear message that it will not tolerate cartel behaviour".


Nous estimons que, grâce à ce rapport, le Parlement européen affirme clairement son soutien à un accord d’association ambitieux et très ouvert entre le vieux continent et une grande partie du nouveau continent, que nous souhaitons voir intégrée. Par ailleurs, nous appelons la Commission à accélérer les négociations afin que cet accord devienne réalité le plus rapidement possible, pour le bien des citoyens des deux continents.

We believe that, by means of this report, the European Parliament is making clear its support for a far-reaching and ambitious Association Agreement between the old continent and a large part of the new continent, which we want to be integrated, and we call upon the Commission to speed up the negotiations so that the agreement can become a reality as soon as possible, for the benefit of the citizens of both continents.


Cependant, il me semble qu'on doit l'affirmer beaucoup plus clairement que cela et dire franchement qu'au début de la négociation, tout était sur la table, et que maintenant, on voudrait bien que les Européens comprennent que la gestion de l'offre est un secteur qu'on ne veut pas toucher.

However, it seems to me that they need to state this much more clearly and say frankly that everything was on the table at the beginning of the negotiations, but now the Europeans need to understand that we do not want supply management touched.


Je voudrais que le Parlement européen affirme clairement aujourd’hui qu’il n’acceptera aucun mensonge ou tromperie et qu’il ne reconnaîtra pas les élections.

I would like the European Parliament to state clearly today that it will not accept lies or deceit, and that it will not recognise the elections.


Mais avec ces deux propositions, le Parlement européen affirme clairement que nous souhaitons également une approche globale. Et il est vrai que les États ACP traditionnels et l'UE ne sont pas les seuls à comprendre de petits producteurs se comportant de manière exemplaire, mais que l'Amérique latine et les États ACP non traditionnels en comptent aussi.

But through these two amendments this House is clearly indicating that it also wants a global approach, and there are certainly small producers who behave in an exemplary fashion, not only in the traditional ACP countries and in the EU, but also in Latin America and in the non-traditional ACP countries.


Aujourd’hui, il faut que le Parlement européen affirme clairement que pour assurer la stabilité de la région, il faut créer les conditions d’une paix fondée sur la justice et la poursuite des responsables de violences ethniques.

It is essential today for the European Parliament to assert clearly that, in order to ensure stability in this region, the conditions must be created for a peace which is based on justice and the prosecution of those responsible for ethnic violence.


Söderman a déclaré que le Traité sur l'Union devrait affirmer clairement que les citoyens européens ont droit à une administration communautaire ouverte, responsable et orientée vers le service.

S?derman said that the EC Treaty should clearly state that European citizens have a right to an open, accountable and service-minded European administration.


En deuxième lieu, le Forum européen de la politique sociale, organisé en mars 1996, a incontestablement permis aux ONG d'affirmer clairement leur présence sur la scène politique européenne.

Secondly, the European forum on social policy: there is no doubt that one of the merits of this forum, which took place in 1996, was that it unequivocally established the presence of NGOs on the European political scene.


Je pense qu'il est important d'en arriver à un consensus et d'affirmer clairement sa position dès le départ, de façon à ce que le Canada ne se fasse pas imposer un accord parallèle par les Américains et les Européens.

I think it's that process of achieving a consensus and being clear about it at the beginning, that Canada does have a clear position, and we're not going to be dictated to by some side agreement that the Americans and the Europeans bring out in the process.


Les pays européens ont très clairement affirmé qu'ils veulent encore s'asseoir à la table.

European countries have made it very clear that they still want a seat at the table.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen affirme clairement ->

Date index: 2022-09-09
w