Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vais y répondre brièvement maintenant » (Français → Anglais) :

M. Peter MacKay: Monsieur le Président, je vais juste répondre brièvement et remercier le député de ses observations.

Mr. Peter MacKay: Mr. Speaker, I will just respond briefly and thank the hon. member for his comments.


Bgén Sharpe : Je vais vous répondre brièvement.

Brig.-Gen. Sharpe: I will comment on that briefly.


Vous pouvez répondre brièvement maintenant mais, si je peux me permettre, nous aimerions recevoir quelque chose en termes de suivi, par écrit, qui serait un peu plus étoffé que ce que vous pourriez nous donner aujourd'hui à cette table.

You can give a brief answer now, but we'd appreciate something, if you would wish, in terms of follow-up in writing that would be a little more comprehensive than what you can provide at the table today.


Je vais y répondre brièvement maintenant parce que je sais que le sénateur Stratton aime les réponses courtes.

I will answer it briefly now because I know Senator Stratton likes succinct answers.


Je vais essayer de répondre brièvement.

I am going to try to respond briefly.


- (CS) Comme je vais tenter de répondre brièvement à toutes les questions, je vais me concentrer sur les problèmes les plus importants uniquement.

(CS) Since I am going to try to give a very brief reply to all of the questions together, I will concentrate only on the most important issues.


Donc, je vais vous répondre brièvement, Monsieur le Président, pour répondre à votre souhait, en essayant d’être le plus précis possible.

I shall therefore respond briefly, Mr President, in accordance with your wishes, whilst trying to be as accurate as possible.


Donc, je vais vous répondre brièvement, Monsieur le Président, pour répondre à votre souhait, en essayant d’être le plus précis possible.

I shall therefore respond briefly, Mr President, in accordance with your wishes, whilst trying to be as accurate as possible.


Mais le sénateur soulève maintenant une autre question, qui est une question théorique; je vais y répondre brièvement.

However, the honourable senator now raises another question, which is a theoretical one, and I will deal with it briefly.


- Monsieur Titley, je vais vous répondre brièvement afin de ne pas porter préjudice aux autres députés.

– Mr Titley, I will reply briefly so as not to inconvenience the other MEPs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais y répondre brièvement maintenant ->

Date index: 2022-02-06
w