Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous répondre brièvement " (Frans → Engels) :

Au terme de ce débat, et en m'excusant de ne pas répondre comme je le fais habituellement a chacune et à chacun d'entre vous – mais je vous ai tous écoutés précisément – je voudrais dire brièvement quelques mots.

At the end of this debate – and please forgive me for not replying individually to you as I usually do, even though I did listen carefully to what you have said – I would like to say a few short words.


Donc, pour vous répondre brièvement, il me semble qu'il y a des incohérences, mais la politique est un domaine qui est pour moi largement étranger, si je peux dire, et je ne comprends pas très bien certaines des motivations qui peuvent entrer en jeu. J'espère vous avoir donné une réponse adéquate.

So the short answer is that I sense there were inconsistencies, but I am not terribly well versed in the matters of politics, shall I say, so I don't quite understand some of the motivations. I hope that's an adequate answer for you.


M. Murray Sigler: Je ne sais pas si je peux vous répondre brièvement car le document du bail est très long.

Mr. Murray Sigler: I don't know if there's a short answer to that question because it is such a long document.


Vous pouvez répondre brièvement maintenant mais, si je peux me permettre, nous aimerions recevoir quelque chose en termes de suivi, par écrit, qui serait un peu plus étoffé que ce que vous pourriez nous donner aujourd'hui à cette table.

You can give a brief answer now, but we'd appreciate something, if you would wish, in terms of follow-up in writing that would be a little more comprehensive than what you can provide at the table today.


Son Honneur le Président intérimaire : Je vous permets de répondre brièvement à cette question.

The Hon. the Speaker pro tempore: I will allow a short answer to that question.


Peut-être lui donnerez-vous la possibilité de répondre brièvement plus tard.

Perhaps you will allow him the opportunity for a brief reply later on.


Donc, je vais vous répondre brièvement, Monsieur le Président, pour répondre à votre souhait, en essayant d’être le plus précis possible.

I shall therefore respond briefly, Mr President, in accordance with your wishes, whilst trying to be as accurate as possible.


Donc, je vais vous répondre brièvement, Monsieur le Président, pour répondre à votre souhait, en essayant d’être le plus précis possible.

I shall therefore respond briefly, Mr President, in accordance with your wishes, whilst trying to be as accurate as possible.


- (EN) Puis-je suggérer de tenter de répondre brièvement aux différentes questions posées et vous inviter à me signaler si vous estimez que je m'exprime trop longtemps ?

– May I suggest that I try to briefly answer the various questions that have been put and if you think I am speaking too long, please tell me so.


Je me ferai un plaisir d'en discuter avec lui. Le sénateur Oliver semble être sur le point de le dire, mais pour répondre brièvement à votre question, oui, vous m'avez bien entendu.

Senator Oliver seemed to be about to say that, but the short answer to your question is yes, you heard me right.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous répondre brièvement ->

Date index: 2022-01-20
w