Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais vous les présenter très brièvement.

Vertaling van "vais présenter cette motion très brièvement " (Frans → Engels) :

Je vais vous présenter ma motion très brièvement et vous expliquer pourquoi je voudrais qu'elle fasse l'objet d'un débat à la Chambre.

I would like to very briefly go over the motion and tell you my reasons for wanting to bring it forward for debate in the House.


Je vais vous les présenter très brièvement.

I'll give them to you very briefly.


Voilà un problème qui perdure depuis longtemps, et je vais essayer d'expliquer, très brièvement, l'origine de la motion présentée aujourd'hui.

This is a longstanding issue, and I'll try very rapidly to explain the genesis of the motion today.


– (DA) Monsieur le Président, je n’avais pas réalisé que nous aurions l’occasion d’expliquer notre vote sur cette résolution, mais puisque tel est le cas, je vais tenter de le faire très brièvement.

– (DA) Mr President, I actually did not realise that we would, in fact, have the opportunity to give an explanation of vote in connection with this resolution, but, as that is the case, I will do so very briefly.


− (ES) Monsieur le Président, je vais parler très brièvement, et mes chers collègues m’en seront reconnaissants à cette heure de la nuit: M. Tajani, un grand merci une fois de plus, car vous avez montré, comme pour le troisième paquet maritime, que votre élan et vos compétences politiques ont débouché sur un accord avec le Conseil et qu’ils ont permis au Parlement, au Conseil et à la Commission de parvenir à un accord à cette occasion et dans les derniers jours de cette législature.

− (ES) Mr President, I shall speak very briefly, for which the honourable Members will be grateful at this time of night: Mr Tajani, many thanks once again because you have shown, as you did in the third maritime package, that your impetus and political skill have brought about an agreement with the Council and made it possible for Parliament, the Council and the Commission to come to an agreement on this occasion and in the final days of this parliamentary term.


− (ES) Monsieur le Président, je vais parler très brièvement, et mes chers collègues m’en seront reconnaissants à cette heure de la nuit: M. Tajani, un grand merci une fois de plus, car vous avez montré, comme pour le troisième paquet maritime, que votre élan et vos compétences politiques ont débouché sur un accord avec le Conseil et qu’ils ont permis au Parlement, au Conseil et à la Commission de parvenir à un accord à cette occasion et dans les derniers jours de cette législature.

− (ES) Mr President, I shall speak very briefly, for which the honourable Members will be grateful at this time of night: Mr Tajani, many thanks once again because you have shown, as you did in the third maritime package, that your impetus and political skill have brought about an agreement with the Council and made it possible for Parliament, the Council and the Commission to come to an agreement on this occasion and in the final days of this parliamentary term.


Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, je parlerai de cette motion très brièvement, puis le sénateur Kirby, qui a proposé l'amendement, l'expliquera en termes très simples.

Senator Carstairs: Honourable senators, I will speak briefly to this motion, and then Senator Kirby, who was the individual who moved the amendment, will explain it in very simple terms.


Si le président me le permet, je vais commenter très brièvement les questions que j’ai mentionnées, les plus importantes de celles qui se sont produites au cours du mois qui vient de s’écouler et qui vont incontestablement composer la base de l’agenda de ce Parlement et de l’Union européenne en 2006. Auparavant, je tiens à répéter une fois de plus à la présidence du Parlement et aux députés de cette ...[+++]

If the President will allow me, I shall comment very briefly on these issues that I have mentioned, the most important issues to have arisen over the last month, and which are unquestionably going to make up this Parliament’s and the European Union’s fundamental agenda for 2006, but not without firstly saying once again to the Presidency of Parliament and to its Members that there is no question that the European Union is an essential player in international politics, that this must continue to be the case, that experience has shown u ...[+++]


L'honorable Douglas Roche: Honorables sénateurs, je vais présenter cette motion très brièvement, étant donné qu'elle est très précise.

Hon. Douglas Roche: Honourable senators, I shall be brief in presenting this motion as it is very narrowly focused.


Je vais à présent commenter chacun des ceux-ci, quoique très brièvement.

I shall now say something about each of those amendments, although very briefly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais présenter cette motion très brièvement ->

Date index: 2025-07-21
w