Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une telle découverte nous permettrait " (Frans → Engels) :

L'Association canadienne des professeures et des professeurs d'université a proposé au gouvernement—et nous vous transmettrons des exemplaires de cette proposition—une loi sur les études postsecondaires s'inspirant de la Loi canadienne sur la santé. Nous pensons que l'adoption d'une telle loi nous permettrait d'atteindre les objectifs que nous visons tous et de nous doter d'un système d'éducation de grande qualité.

The Canadian Association of University Teachers has proposed to the government—and we'll make copies of this available to members of the committee—a post-secondary education act modelled on the Canada Health Act, which we think provides a vehicle that is likely to result in the achievement of the goals we all share, a first-class educational system that is accessible.


Non seulement une telle étude nous permettrait d'avoir de l'information intéressante qui permettrait au gouvernement d'aborder la situation, mais les résultats d'une telle étude pourraient également intéresser la Banque du Canada pour ses propres politiques au point de vue monétaire.

A study like that would not only allow us to gather interesting information that would help the government to deal with the situation, but its results could also be of interest to the Bank of Canada in forming its own monetary policies.


Une telle découverte nous permettrait d’imaginer un monde sans sida.

Such a discovery would allow us to imagine a world without AIDS.


Une loi d'une telle portée nous permettrait d'éliminer autant que possible ces refuges pour pédophiles.

This wide application will eliminate as many pedophile safe havens as possible.


Une telle comparaison nous permettrait d’investir les ressources de l’UE là où elles seraient les plus bénéfiques pour combattre le changement climatique.

Such a comparison would enable us to invest the EU’s resources where they would be of most benefit in combating climate change.


Une telle comparaison nous permettrait d’investir les ressources de l’UE là où elles seraient les plus bénéfiques pour combattre le changement climatique.

Such a comparison would enable us to invest the EU’s resources where they would be of most benefit in combating climate change.


Une telle structure nous permettrait également d’aider les pays les plus pauvres et les plus vulnérables qui sont souvent les plus durement touchés par le changement climatique.

Such a structure would also allow us to assist the very poorest and most vulnerable countries, which are often the hardest hit by climate change.


Pour terminer, je voudrais dire, Monsieur le Président, qu'une telle stratégie nous permettrait de ne pas avoir à amender constamment, dès l'entrée en vigueur du nouveau traité, des propositions qui viennent juste d'être adoptées et de garantir également un plein contrôle juridictionnel de la Cour de justice ainsi que l'implication pleine et entière du Parlement dans la définition des politiques qui touchent au cœur même des droits des citoyens.

To conclude, Mr President, I would like to say that a strategy of this kind would mean that, once the new treaty comes into force, we will not constantly be having to amend proposals that have just been adopted, and it will guarantee full jurisdictional control for the Court of Justice and the full and complete involvement of Parliament in defining policies that go to the very core of citizens’ rights.


Une telle initiative nous permettrait de tenter de détruire l'attrait de l'extrémisme par le biais d'initiatives de communication et d'activités connexes, en plus de constituer une façon novatrice de donner aux parents consciencieux l'occasion de recevoir de l'aide s'ils découvrent que leur enfant se tourne vers le jihad.

This would not only attempt to destroy the romance of extremism via communication initiatives and dedicated activities but would also include an innovative route that gives conscientious parents the opportunity to receive help if they find their young turning to jihad.


Une telle mesure nous permettrait de mieux planifier et de présenter un plus grand nombre d'expositions, en plus d'avoir une incidence économique, éducative et sociale positive sur les Canadiens.

Such a measure would improve planning, increase the number of exhibitions and will have a positive economic, educational and social impact for Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une telle découverte nous permettrait ->

Date index: 2025-03-11
w