Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La fin du monde telle que nous la connaissons

Traduction de «telle comparaison nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la fin du monde telle que nous la connaissons

the end of the world as we know it | TEOTWAWKI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous avions en main les résultats d'une telle comparaison, nous aurions peut-être un argument qui nous permettrait de pousser le gouvernement fédéral à orienter davantage ses fonds vers la minorité la plus en danger, la minorité francophone hors Québec.

If we had the results of such a comparison on hand, we might have an argument that would allow us to push the federal government toward a greater allocation of funds to the minority that is most in danger, the Francophone minority outside Quebec.


M. Brian Emmett: La réponse est non, monsieur Lincoln, nous n'avons pas établi une telle comparaison, bien que nous ayons consulté nos collègues américains au moment d'effectuer cette vérification.

Mr. Brian Emmett: The short answer, Mr. Lincoln, is no, we don't, although we did spend some time with our American colleagues in doing this audit.


Une telle comparaison nous permettrait d’investir les ressources de l’UE là où elles seraient les plus bénéfiques pour combattre le changement climatique.

Such a comparison would enable us to invest the EU’s resources where they would be of most benefit in combating climate change.


Une telle comparaison nous permettrait d’investir les ressources de l’UE là où elles seraient les plus bénéfiques pour combattre le changement climatique.

Such a comparison would enable us to invest the EU’s resources where they would be of most benefit in combating climate change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut qu’à la fin de cette année, nous disposions de certains rapports, de certaines données spécifiques sur la situation dans les différents États membres afin de savoir ce qui fait défaut, comment faire des comparaisons, car de telles comparaisons n’ont jamais été faites à l’échelon européen - du moins pas de manière fiable.

We have to try to create a situation where, at the end of this year, we have some report, some specific data, on the situation in individual Member States, what is missing, how can we make comparisons, because we have never made this type of comparison on the European level, not properly.


Honorables sénateurs, dans le débat sur le rapport que nous venons d'adopter, j'ai parlé de l'importance de pouvoir comparer un exercice par rapport au suivant et du fait que, si nous ne pouvons pas faire une telle comparaison, nous ne pouvons pas nous acquitter de notre tâche d'exiger que le gouvernement rende des comptes.

Honourable senators, during the report that we just adopted, I spoke about the importance of being able to compare one year to the next and, if we cannot do that, how we are not really able to do the job we are charged to do in holding the government accountable.


Inutile de dire qu’une telle déclaration laisse la porte grande ouverte à toutes sortes de comparaisons stupides, car avec le système d’information Schengen, un instrument qui nous aide, entre autres choses, à suivre la trace des immigrants illégaux, nous participons à une sorte de Tour de France politique, qui nous pousse à pédaler comme des fous dans la même direction.

Needless to say, this quote leaves itself wide open to all kinds of feeble comparisons, because with the Schengen information system, an instrument that helps us, among other things, to track illegal immigrants, we are engaged in some kind of political Tour de France, which involves all of us racing like mad in the same direction.


Une telle comparaison serait probablement sinon certainement à notre avantage, mais je ne veux pas me livrer à ce genre de bataille intestine. À mon avis, le Canada a besoin d'un système intégré intermodal, et si nous dotons le rail des produits qui existent déjà, ce qui est encourageant, je crois que le nombre de voyageurs par chemin de fer augmentera considérablement, ce qui rendra service à l'environnement.

I think Canada needs an intermodal integrated system, and I think if we provide rail with the kind of product that is available, which is hopeful, I think the ridership of rail will go very much higher.


Nous devrions également jeter un regard sur les dix dernières années et comparer les différents États membres, en faisant aussi des comparaisons à l’échelon mondial. Nous disposerions alors d’une base pour les dix années à venir afin de négocier les objectifs que nous souhaitons fixer et, surtout, de décider si les incitations telles que le programme «Énergie intelligente» a lieu d’être, par exemple.

We should also look back over the past 10 years and compare the different Member States, also making comparisons on a world scale; that will give us a basis for the next 10 years for negotiating the targets we want to set and above all for deciding whether there is a place for incentives such as the ‘Intelligent Energy’ Programme, for example.


Je pense que nous devons être très prudents lorsque nous faisons de telles comparaisons, car, d'après ce que je comprends, la somme de 179 millions de dollars représente en fait une partie du financement. Compte tenu de la façon dont le gouvernement finance ces événements, il ne s'agissait pas d'une estimation initiale des coûts réels..

I think we have to be very careful in those comparisons, because my understanding is that the $179 million is really partial funding, and the way government funds these things, it was not an initial estimate of what the costs would be.




D'autres ont cherché : telle comparaison nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle comparaison nous ->

Date index: 2022-09-08
w