Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La fin du monde telle que nous la connaissons

Traduction de «telle portée nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la fin du monde telle que nous la connaissons

the end of the world as we know it | TEOTWAWKI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous considérons qu'il ne convient pas que le cabinet prenne des décisions d'une telle portée sans les consultations que nécessiterait une loi du Parlement.

We believe it is inappropriate for cabinet to make such far-reaching decisions without consultation that would be necessitated by an act of Parliament.


Quel message adressons-nous à nos concitoyens lorsque nous leur indiquons qu'un projet de loi omnibus d'une telle ampleur et d'une telle portée est admissible, acceptable et même souhaitable?

What signal do we send to them if we say that an omnibus bill of this wide a scope and scale is permissible, acceptable and even favoured?


Une loi d'une telle portée nous permettrait d'éliminer autant que possible ces refuges pour pédophiles.

This wide application will eliminate as many pedophile safe havens as possible.


La question que nous devons aujourd’hui examiner est de savoir si les décisions d’une telle portée devraient faire l’objet d’un droit de rappel de la part du Parlement et si, au final, ce dernier doit avoir la possibilité de retirer une décision d’une telle importance.

The question we must now consider is whether decisions with such a scope should be subject to a right to opt-out by Parliament and whether, in the end, there is the opportunity for Parliament to retract such a far-reaching decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que sur des sujets d’une telle importance et d’une telle portée, tous – Commission et Parlement – nous devrions jouer cartes sur table.

I think that in matters of such importance and significance, we should all – Commission and Parliament – put our cards on the table.


C'est que, en cette époque où nous sommes censés jouir de la liberté intellectuelle et de la liberté de penser sur une question fondamentale aussi importante et d'une telle portée, en ce moment même, les députés subissent des pressions, soit par des manoeuvres oppressives directes et ouvertes de la part de leurs chefs, soit par des tactiques politiques cachées, mais puissantes, de la part de ces mêmes chefs, afin qu'ils votent à l'encontre de leur conscience et de la volon ...[+++]

This is because in our day, at a time of supposed intellectual freedom and open minds on a foundational issue of such importance and consequence, members of Parliament are at this very moment being pressured, either by outright and open oppression by their leaders or through hidden but powerful political pressure by these very same people, to vote against their conscience and against the will of their constituents.


- Monsieur le Président, Madame le Commissaire, chers collègues, si l’on peut s’interroger sur la portée souvent éphémère et sur l’efficacité de ces journées mondiales consacrées à telle ou telle grande cause, il reste que c’est pour nous l’occasion, d’une part, de mettre en lumière une situation dramatique, la pénurie des personnels de santé au Sud à laquelle on porte peu attention habituellement et, d’autre part, de formuler des ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, if one has the opportunity to analyse the often transitory nature or the effectiveness of these world days devoted to some great cause or other, the conclusion is that it is an opportunity for us, on the one hand, to shed some light on a dramatic situation and on the shortage of healthcare personnel in the South, an issue to which we normally pay scant attention, and on the other hand table some proposals to implement in the short, medium or long term.


- Monsieur le Président, Madame le Commissaire, chers collègues, si l’on peut s’interroger sur la portée souvent éphémère et sur l’efficacité de ces journées mondiales consacrées à telle ou telle grande cause, il reste que c’est pour nous l’occasion, d’une part, de mettre en lumière une situation dramatique, la pénurie des personnels de santé au Sud à laquelle on porte peu attention habituellement et, d’autre part, de formuler des ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, if one has the opportunity to analyse the often transitory nature or the effectiveness of these world days devoted to some great cause or other, the conclusion is that it is an opportunity for us, on the one hand, to shed some light on a dramatic situation and on the shortage of healthcare personnel in the South, an issue to which we normally pay scant attention, and on the other hand table some proposals to implement in the short, medium or long term.


J'espère que le paquet sera caractérisé par une plus grande flexibilité, sans quoi, avec une telle limite, nous exclurions en grande partie ou presque totalement la question des PME et réduirions fortement la portée de la directive.

I hope that there will be some additional flexibility on this in the package. Otherwise, with such a high threshold SMEs will be largely if not almost totally excluded, thus severely limiting the scope of the directive.


Pour assurer qu'une telle portée ne soit pas donnée au projet de loi, nous proposions également d'ajouter une nouvelle disposition, un nouvel article 2.1 qu'on a mentionné un peu plus tôt ce matin.

In order to ensure that the bill does not assume this scope, we also proposed adding a new clause 2.1, to which reference has already been made earlier.




D'autres ont cherché : telle portée nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle portée nous ->

Date index: 2023-02-09
w