Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout ceci nous sommes extrêmement sceptiques quant " (Frans → Engels) :

À la lumière de tout ceci, nous sommes extrêmement sceptiques quant au zèle apporté par la Commission à la résolution de cette crise.

In the light of all this, we are highly doubtful that the Commission is wholeheartedly working to resolve this crisis.


Nous sommes donc confrontés à des messages tout à fait contradictoires qui nous rendent extrêmement sceptiques.

So the problem is we're faced with totally contradictory messages that lead us to a lot of doubt in our minds.


Quant à la coopération, je pense que nous sommes tous d'accord, mais il y a eu beaucoup d'exemples.Hier, M. Reed a cité l'exemple des barrages de castors et d'un biologiste—je ne vais pas vous raconter toute l'histoire—qui révélait une attitude extrêmement déraisonnable.

As well, the cooperation, working together, I think we all agree, but we all have a lot of examples.Yesterday Mr. Reed brought up an example of beaver dams and a biologist—and I won't give you the whole story—where it was very, very unreasonable.


Concernant le financement, nous sommes assez sceptiques quant à la perspective que tout soit organisé uniquement par l’ONU, la Banque mondiale ou le Fonds multilatéral d’affectation spéciale.

As for funding, we are rather sceptical about the prospect of everything being organised solely via the UN, the World Bank or the Multi-Donor Trust Fund.


Cependant, nous sommes sceptiques quant à savoir si l’ouverture des directives en matière de marchés publics et la création d’une directive de concession aboutira réellement à la relance du marché intérieur européen, puisque manifestement nous sommes contre toute inflation du secteur public.

However, we are sceptical as to whether the opening up of the public procurement directives and the creation of a concession directive will, in the end, really result in us putting the internal European market on the right track, since obviously, we are clearly against any inflation of the public sector.


Nous n’y sommes pas encore, mais permettez-moi de dire qu’il est extrêmement important que la question d’un partenariat sécuritaire soit discutée, mais toujours relativement à toutes les relations existantes en matière de sécurité, ceci étant un principe que nous devons clairement poser.

We are not yet there, but let me say that it is most important that the question of a security partnership be discussed, but always with regard to all existing security relationships.


Honnêtement, je suis d'accord avec lui pour dire que deux heures de soins à domicile par semaine auraient évité toute une série de coûts et auraient eu un meilleur effet sur sa qualité de vie (2240) Quant aux soins en hospice, nous sommes extrêmement heureux d'avoir à Burlington un merveilleux nouvel établissement, le Carpenter Hospice, qui a récemment ouvert ses portes.

Frankly, I agree with his concern that a few hours per week would have prevented a whole series of other costs within our system and would have had a better impact on his quality of life (2240) On the hospice front, in Burlington we are extremely fortunate to have a wonderful new facility, the Carpenter Hosp ...[+++]


Nous sommes donc extrêmement sceptiques quant à l'utilité à long terme d'une telle intervention militaire, surtout quand nous pesons les risques potentiels que pose un regain d'instabilité dans la région.

Therefore we remain profoundly sceptical of the long term utility of such military intervention, particularly when we weigh the potential risks of heightened instability in the area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout ceci nous sommes extrêmement sceptiques quant ->

Date index: 2023-02-19
w