Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivantes et nous serons ensuite très heureux » (Français → Anglais) :

Si les honorables sénateurs estiment qu'ils pourraient trouver une formulation, nous serons certainement très heureux de voir si nous pouvons apporter notre aide.

If honourable senators felt that they could come up with some language, we would certainly be happy to look at it to see if we could help at all.


Monsieur le Président, nous serons tous très heureux de voir le Canadien Sidney Crosby faire un retour sur la glace ce soir.

Mr. Speaker, it is with great pleasure that we will all get to watch Canada's Sidney Crosby get back on the ice tonight.


J'aimerais inviter maintenant M. Radford à traiter plus particulièrement de la campagne 2004 et des étapes suivantes et nous serons ensuite très heureux de répondre à vos questions au mieux de nos capacités (1610) Le président: Merci, monsieur Sprout.

What I'd like to do is to ask Mr. Radford now to turn to the specifics of 2004 and the next steps, and then we would be very pleased to respond to questions to the best of our abilities (1610) The Chair: Thank you, Mr. Sprout.


Nous seronsme très heureux d'accueillir l'argent dont vous ne voulez pas.

We'd be happy to take any money you don't want.


Nous serons donc très heureux de faire tout notre possible pour que le processus d’Abuja progresse et, dans le même temps, nous commencerons à planifier - car nous devrons assumer de nombreuses responsabilités - la transition d’une force qui est présente sur le terrain, dirigée par l’Union africaine, vers une force qui, tôt ou tard, mais dans quelques mois, sera composée de Casques bleus des Nations unies et avec laquelle nous devrons indubitablement continuer à collaborer.

We will therefore be very happy to do everything we can to ensure that the Abuja process moves forward and at the same time will begin to plan ― because we are going to have to take on many responsibilities ― the transition from a force that is present on the ground, led by the African Union, to a force which, sooner or later, but within a few months, will be United Nations blue helmets and with which we will undoubtedly have to continue cooperating.


Nous serons également très heureux de soutenir la commissaire pour toute mesure qu’elle prendra en vue de faire pression sur les Israéliens pour qu’ils tiennent leur promesse de sauvegarder la libre circulation des personnes, des biens et des informations et, naturellement, de respecter sans réserve l’accord de Rafah.

We will also be very happy to support the Commissioner in any steps she takes to bring pressure to bear on the Israelis to meet their promise to safeguard the free movement of persons, goods and information and, of course, to lend their full support to the Rafah Agreement.


Par conséquent, si je me débarrasse des points de vue situés à l'extrême droite et à l'extrême gauche dans ce Parlement, nous obtiendrons alors un résultat dont nous serons tous très satisfait et qui nous permettra de vivre très heureux.

If I therefore remove the far right and far left views in this House, we shall then have a result with which we are all very satisfied and with which we can all live very happily.


Nous sommes d’avis que ce rapport est désormais très satisfaisant et serons très heureux de voter en sa faveur.

We believe that this report is now a very satisfactory one and we are very happy to vote for it.


Je me suis attaché à mieux faire connaître la réalité algérienne, que, du reste, les députés européens peuvent eux-mêmes apprécier en venant dans notre pays, où ils sont toujours les bienvenus, où nous serons heureux de les accueillir, où nous serons très heureux d’écouter leurs observations et surtout leurs conseils.

I have tried to promote a better understanding of the situation in Algeria, a situation which Members of the European Parliament can always appreciate for themselves by coming to visit our country, where they are always welcome and where we shall be happy to receive them and very happy to listen to their comments and above all to their advice.


Nous arrivons encore à répondre aux besoins de la mission, mais nous pourrions faire mieux avec un nouvel appareil et nous serons donc très heureux de recevoir les nouveaux modèles J.

We are still meeting the mission but we could do better with a newer aircraft, which is why that J-model will be welcome when it arrives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivantes et nous serons ensuite très heureux ->

Date index: 2021-02-26
w