Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serons très heureux " (Frans → Engels) :

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai dit hier et je le répète, s'il y a possibilité de changements législatifs, nous serons très heureux de le faire.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I said yesterday, and I repeat today, that if legislative amendments are possible, we will be very pleased to make them.


Nous serons très heureux de répondre à ses interrogations et de témoigner en comité, mes confrères de Richmond—Arthabaska, de Chambly—Borduas et moi-même.

The member for Richmond—Arthabaska, the member for Chambly—Borduas and I would be very happy to answer his questions and to appear before the committee.


Nous serons très heureux de recevoir le président de l’Autorité palestinienne s’il peut venir ici.

We shall be very happy to receive the President of the Palestinian Authority if he can come here.


Nous serons très heureux de prendre part à un autre débat axé plus spécifiquement sur le programme de travail pour 2005.

We shall certainly be more than happy to attend a further debate with specific regard to the work programme for 2005.


Nous sommes d’avis que ce rapport est désormais très satisfaisant et serons très heureux de voter en sa faveur.

We believe that this report is now a very satisfactory one and we are very happy to vote for it.


Je me suis attaché à mieux faire connaître la réalité algérienne, que, du reste, les députés européens peuvent eux-mêmes apprécier en venant dans notre pays, où ils sont toujours les bienvenus, où nous serons heureux de les accueillir, où nous serons très heureux d’écouter leurs observations et surtout leurs conseils.

I have tried to promote a better understanding of the situation in Algeria, a situation which Members of the European Parliament can always appreciate for themselves by coming to visit our country, where they are always welcome and where we shall be happy to receive them and very happy to listen to their comments and above all to their advice.


Je lui souhaite une agréable retraite et je tiens à lui assurer que, s’il se sent déprimé durant les longs et froids hivers finlandais, nous serons très heureux de l’accueillir dans notre Irlande ensoleillée.

I wish him well in his retirement and would like to assure him that if he is ever feeling depressed during the long, cold Finnish winters he would be most welcome to visit sunny Ireland.


Nous serons très heureux de répondre à toute question que vous pourriez avoir.

We would be more than happy to answer any questions you may have.


Lorsque le gouvernement fédéral décidera de reconnaître la Colombie-Britannique, nous serons très heureux de nous joindre à la Confédération.

When Ottawa decides to recognize B.C. we will be delighted to join.


Par exemple, vous avez soulevé la question des femmes et nous serons très heureux de fournir notre analyse selon le sexe.

For instance, since you have raised the issue of women, we would be delighted to provide our gender analysis.




Anderen hebben gezocht naar : nous serons très heureux     satisfaisant et serons très heureux     serons très heureux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serons très heureux ->

Date index: 2021-04-07
w