Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous serons heureux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous serons heureux de continuer à travailler avec les États membres afin d’améliorer les connaissances sur les stocks d’eau profonde et à œuvrer en faveur de pêcheries d'eau profonde qui soient durables».

We look forward to continue working with the Member States to improve the knowledge on these stocks, and to work towards sustainable deep-sea fisheries".


Nous serons heureux de vous revoir plus tard dans l'après-midi, pour une conférence de presse qui nous réunira tous les trois avec le premier ministre croate, Mme Kosor.

We are happy to see you again later this afternoon, for a press event with the three of us and Prime Minister Kosor of Croatia.


Nous serons heureux de fournir au Parlement les informations concernant la marche à suivre à tout moment via ses commissions spécialisées – comme nous l’avons déjà fait ces derniers jours à la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, et à la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie – et nous nous réjouissons du même soutien du Conseil européen qui se tiendra ici à Bruxelles demain et après-demain.

We will be happy to provide Parliament with information on how to proceed further at any time via its specialist committees – as we have already done in recent days in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety and the Committee on Industry, Research and Energy – and we look forward to corresponding support from the European Council here in Brussels tomorrow and the day after.


Nous pouvons donc être certains aujourd’hui que nous serons heureux en 2020.

So today we can be sure, and we will be quite happy in 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui nous concerne, nous serons heureux d’expliquer comment fonctionne le modèle social européen'.

From our side, we look forward to explaining how the European social model works'.


M. Watson nous a ensuite précisé que cette présidence sera bel et bien brève (trois mois et demi effectifs), partiellement en raison des vacances de cet été. Nous devrons donc travailler efficacement au cours de notre présidence, ce qui, bien entendu, signifie également que pour cette raison, nous serons heureux de travailler avec vous, notamment en ce qui concerne l’évolution du processus législatif.

This means that we must work effectively during our Presidency, and of course it also means that, for this reason, we are glad to be working with you, for example as regards progress in the legislative process.


Nous serons heureux de travailler de façon constructive avec le Président et son équipe, tant sur le plan bilatéral que dans le cadre de l'important projet d'intégration régionale que représente Mercosur.

We look forward to working constructively with President Lula and his team - both bilaterally and within the important project of regional integration which is Mercosur.


Je me suis attaché à mieux faire connaître la réalité algérienne, que, du reste, les députés européens peuvent eux-mêmes apprécier en venant dans notre pays, où ils sont toujours les bienvenus, où nous serons heureux de les accueillir, où nous serons très heureux d’écouter leurs observations et surtout leurs conseils.

I have tried to promote a better understanding of the situation in Algeria, a situation which Members of the European Parliament can always appreciate for themselves by coming to visit our country, where they are always welcome and where we shall be happy to receive them and very happy to listen to their comments and above all to their advice.


Nous ne disposons pas de cette seconde partie de proposition pour le moment mais nous serons heureux d'étudier une telle proposition et d'envisager sa faisabilité.

We do not have that second part of the proposal before us at the moment, but we will happily give consideration to such a proposal and investigate its feasibility.


Si l'équipe s'est penchée sur des projets particuliers, nous serons heureux de vous transmettre les informations voulues, sinon nous pouvons entreprendre des recherches officieusement, après quoi nous serons heureux de vous transmettre des informations sur le sujet en question.

If the team has gone through any projects, specifically we will be pleased to send the information to you, or we can undertake other informal research and will be pleased to send something to you on this subject.




D'autres ont cherché : nous serons heureux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serons heureux ->

Date index: 2022-09-07
w