Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soir seront les bienvenus demain matin " (Frans → Engels) :

Ainsi, ceux qui n'auront pu s'exprimer ce soir seront les bienvenus demain matin, où nous continuerons avec la liste.

So those who did not make their presentations tonight are most welcome to come tomorrow morning, and we'll just continue the list then.


Mme Suzanne Tremblay: En ce qui concerne le rapport, je souhaiterais pouvoir en parler avec mes collègues au caucus demain matin, ou plutôt ce soir, parce que le caucus se tiendra ce soir au lieu de demain matin, avant d'avancer l'opinion de mon parti.

Ms. Suzanne Tremblay: Regarding the report, before giving you my party's views, I'd like to be able to raise the issue with my colleagues in caucus tomorrow morning, or rather tonight since the caucus meets tonight instead of tomorrow.


Enfin, demain soir, le bâtiment de la Commission européenne, le Berlaymont, le bâtiment du Service européen pour l'action extérieure et la Banque Centrale Européenne seront éclairés en orange pour soutenir la campagne de l'Organisation des Nations Unies contre la violence à l'égard des femmes.

Finally, tomorrow evening, the European Commission building, the Berlaymont, the building of the Eureopan External Action Service and the Central European Bank will be lit up in orange in support of the United Nations campaign against violence towards women.


Avant de poursuivre, je désire informer la Chambre qu'en raison des votes par appel nominal différés, les initiatives ministérielles seront prolongées de 30 minutes ce soir ou demain matin, selon le cas.

Before I proceed with this, I also wish to inform the House that because of the deferred recorded divisions, government orders will be extended by 30 minutes this evening, or tomorrow morning as the case may be.


Si on fait ça, toutes les provinces seront en révolution demain matin, parce que nous leur enlèverions un droit constitutionnel.

If we did, all the provinces would revolt tomorrow, because we would be taking away one of their constitutional rights.


J'ai déjà mentionné que le secrétaire d'État aux Affaires étrangères du Royaume-Uni discuterait avec M. Cannon ce soir, j'espère, ou demain matin, cela dépendra — M. Miliband est sur le chemin du retour du Sri Lanka.

I mentioned that the U.K. foreign minister, the Secretary of State for Foreign Affairs, will be talking to Mr. Cannon hopefully tonight or tomorrow morning, depending—Mr. Miliband is on his way back from Sri Lanka.


Les remarques politiques que je veux exprimer au commissaire ce soir, et ses commentaires à leur propos seront les bienvenus, concernent avant tout le Conseil.

The political points I want to make to the Commissioner tonight, and on which I would like his comments, concern the Council more than anything else.


Pouvons-nous avoir la garantie que les résultats du deuxième vote seront disponibles avant demain matin ?

Can we be assured that the roll-call report will be available before tomorrow morning?


Il a été demandé, dans le cadre d'une motion d'urgence, qu'un débat prévu pour 20 heures ce soir soit reporté à demain matin.

It was asked, in the form of a topical and urgent motion, that a debate tabled for 8 p.m. this evening should be postponed until tomorrow morning.


Je dois dire qu'au cours des deux dernières semaines, le Conseil et le Parlement ont fait preuve d'une meilleure disposition et de la flexibilité nécessaires pour parvenir à un accord sur les amendements que nous voulions introduire et qui - je l'espère - seront approuvés demain matin.

It is only fair to note that, in the last fortnight, Parliament and the Council have demonstrated more of the willingness and flexibility required to reach agreement on the amendments we wished to introduce. I trust the latter will be adopted tomorrow morning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soir seront les bienvenus demain matin ->

Date index: 2022-07-16
w