Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commentaire diffamatoire
Commentaires diffamatoires
Confectionner les garnitures pour les boissons
Déclaration diffamatoire
Fait diffamatoire
Informer le personnel à propos des menus du jour
Les travaux seront axés
Mettre en place la décoration de cocktails
Propos diffamatoire
Propos diffamatoires
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons

Vertaling van "leur propos seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

brief staff on daily menu and allergens | brief staff with daily menu | brief staff on daily menu | brief staff with menu for the day


commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires

defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word


ces informations seront communiquées bi-hebdomadairement pour des zones carrées de 30 minutes, sur formule Statland 2l B

these indications will be reported using bi-weekly 30 minute square Statland 21 B forms




préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

assemble garnishing for cocktails | choose various items to present cocktails | assemble cocktail garnishes | use different items to decorate cocktails


réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air

develop specific technical outdoor skills | react appropriately to outdoor unexpected events | follow up on changing conditions | react acordingly to unexpected events outdoors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− Monsieur le Président, mes propos seront brefs, parce que je ne peux qu’exprimer la satisfaction que m’inspire la manière dont le Parlement a contribué à éclairer cet espace de droit, de justice, de sécurité et de liberté que nous voulons construire dans l’Union; je salue tout ce qui a été dit, notamment sur le principe de reconnaissance mutuelle, qui renvoie lui-même à la confiance mutuelle entre les magistrats.

– (FR) Mr President, I will be brief because I can only express the satisfaction I feel about the way in which Parliament has helped to shed light on this area of law, justice, security and freedom that we wish to build in the Union; I welcome all that has been said, especially on the principle of mutual recognition, which itself brings us back to mutual trust between judges.


7. se félicite de l'importance accordée aux droits civils par M. Medvedev lors de son discours d'investiture , ainsi que du fait qu'il a réaffirmé à cette occasion son soutien public envers l'État de droit et envers l'importance des droits de l'homme; espère que ces propos seront suivis par des actes et que la Russie entreprendra les réformes nécessaires, jetant ainsi les bases d'un système véritablement démocratique;

7. Welcomes the importance attached to civil rights by Mr Medvedev during his inauguration speech and the reiteration by him in that speech of his public support for championing the rule of law and the importance of human rights; expects that these words will be followed up by deeds and that Russia will undertake the necessary reforms that will pave the way for a fully-fledged democratic system;


7. se félicite de l'importance accordée aux droits civils par M. Medvedev lors de son discours d'investiture , ainsi que du fait qu'il a réaffirmé à cette occasion son soutien public envers l'État de droit et envers l'importance des droits de l'homme; espère que ces propos seront suivis par des actes et que la Russie entreprendra les réformes nécessaires, jetant ainsi les bases d'un système véritablement démocratique;

7. Welcomes the importance attached to civil rights by Mr Medvedev during his inauguration speech and the reiteration by him in that speech of his public support for championing the rule of law and the importance of human rights; expects that these words will be followed up by deeds and that Russia will undertake the necessary reforms that will pave the way for a fully-fledged democratic system;


Monsieur le Président, nous sommes convaincus que votre visite, votre exemple et vos propos seront pour nous d’une grande aide dans ce passage difficile que traverse aujourd’hui l’Europe et que nous pourrons grâce à cela progresser à nouveau dans la construction d’une Europe capable de garantir non seulement la paix et la coopération, mais aussi la prospérité et la sécurité. Une Europe capable de faire dans le reste du monde ce qu’elle a fait ici: créer une société fondée sur le respect de la diversité, l’intégration des différences et la construction d’une identité commune.

Mr President, we are convinced that your visit, your example and your words will be of great assistance to us at the difficult crossroads Europe is facing today, so that we can make further progress on the construction of a Europe that is able to guarantee not just peace and cooperation, but also prosperity and security, and that is able to do in the rest of the world what it has done here: create a society based on respect for diversity, on the integration of differences and the construction of a common identity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soyez certain que vos propos seront communiqués aux instances compétentes.

You may be sure that your comments will be passed to the proper authorities.


Les parties intéressées seront consultées à propos de ce projet en mai ou juin 2005.

Stakeholders will be consulted on this draft in May-June 2005.


4.6. Au cours des deux premières années à compter de l'admission de la Communauté à la Commission du Code alimentaire, les résultats des réunions de coordination dans les groupes de travail du Conseil compétents à propos de l'exercice des responsabilités en ce qui concerne les déclarations et la mise aux voix concernant chaque point de l'ordre du jour de la réunion du Code alimentaire seront communiqués à son secrétariat.

4.6. During the first two years from the Community's accession to the Codex Alimentarius Commission, the results of the coordination meetings in the competent Council Working Party on the exercise of responsibilities with respect to statements and voting in relation to each item of the Codex Alimentarius meeting agenda will be communicated to the Codex Alimentarius Secretariat.


Les modalités de cette directive seront définies plus précisément à l'issue des consultations qui se tiendront à ce propos.

The details of such a directive should be further elaborated in the light of consultations.


Des réunions ultérieures seront consacrées à l'analyse du résultat des simulations évoquées plus haut, et des conclusions du CSTEP à leur propos.

Subsequent meetings will be devoted to analysing the results of the simulations referred to above and the STECF's conclusions on the subject.


Dans la mesure où il existe un accord politique à propos de la présente communication et que les engagements communautaires actuels sont respectés comme il convient, notamment en ce qui concerne les accords et protocoles qui viennent d'être négociés, la Commission estime qu'il y a lieu de promouvoir cette approche et de la mettre en oeuvre progressivement, ainsi dès 2003, les évaluations d'impact durables seront effectuées en vue de la négociation des nouveaux accords de partenariat dans le do ...[+++]

Provided that there is a political agreement on the present Communication and proper respect of current Community commitments, in particular concerning the agreements and protocols now being negotiated, the Commission considers that this approach should be promoted and progressively implemented, so that starting in 2003 sustainability impact assessments will be conducted for the negotiations for new fisheries partnership agreements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur propos seront ->

Date index: 2021-02-21
w