Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Commandante de police
Commissaire aux bourses
Commissaire aux valeurs mobilières
Commissaire de l'UE chargé du commerce
Commissaire de l'UE chargée du commerce
Commissaire de l'Union européenne chargé du commerce
Commissaire de l'Union européenne chargée du commerce
Commissaire de la bourse
Commissaire de police
Commissaire des bourses
Commissaire des bourses de valeurs
Commissaire des opérations en bourse
Commissaire des valeurs mobilières
Commissaire divisionnaire de police
Commissaire européen chargé du commerce
Commissaire européenne chargée du commerce
Commissaire à la bourse
Commissaire-priseur
Commissaire-priseuse
Gazette du soir
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Journal du soir
Lait du soir
Lden
Lieutenant de police
Niveau jour-soir-nuit Lden
Nous avons rencontré la commissaire lundi soir.
Officière de police
Poste du soir
Presse du soir
Quart d'après-midi
Quart de soirée
Quart du soir
Quotidien du soir
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Traite du soir
Travail du soir
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Traduction de «commissaire ce soir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
journal du soir | presse du soir | quotidien du soir | gazette du soir

evening paper | evening newspaper | eveninger | evening gazette


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


poste du soir | travail du soir

afternoon work | evening work




indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]


commissaire-priseur | commissaire-priseur/commissaire-priseuse | commissaire-priseuse

agent | sale auctioneer | auctioneer | auctioneer for personal goods


commissaire des valeurs mobilières | commissaire des bourses | commissaire aux bourses | commissaire de la bourse | commissaire à la bourse | commissaire des bourses de valeurs | commissaire des opérations en bourse | commissaire aux valeurs mobilières

stock regulator | Stock Exchange regulator | Securities and Exchange commissioner | Securities and Exchange controller | Securities and Exchange superintendant


commissaire européen chargé du commerce [ commissaire européenne chargée du commerce | commissaire de l'Union européenne chargé du commerce | commissaire de l'Union européenne chargée du commerce | commissaire de l'UE chargé du commerce | commissaire de l'UE chargée du commerce ]

European Union Trade Commissioner [ EU Trade Commissioner ]


commandante de police | officière de police | commissaire divisionnaire de police | commissaire divisionnaire de police

inspector of police | police superintendent | police inspector | superintendent


commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police

commissaire | police woman | police chief constable | police commissioner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vendredi soir, la commissaire rencontrera Mme Clea Hadjistephanou-Papaellina, la nouvelle présidente de l'Association chypriote des sports (KOA), afin de discuter du financement du sport de masse.

On Friday evening, the Commissioner will meet Dr Clea Hadjistephanou-Papaellina, the new chair of the Cyprus sports association (KOA), to discuss funding opportunities for grassroots sport.


J’ai résisté à l’envie d’adresser les mêmes commentaires aux autres commissaires ce soir.

I resisted making those same comments to other Commissioners tonight.


Alors, Madame la Commissaire, ce soir, vous êtes venue nous écouter, et nous espérons que vous pourrez nous entendre et faire en sorte que, contrairement à ce qui se passe pour la crise financière actuelle, eh bien, l’Europe ne sera pas en retard d’une catastrophe.

So, Commissioner, this evening you have come to listen to us, and we hope that you will be able to hear us and to ensure that, unlike what is happening with regard to the current financial crisis, Europe will not be behind if a disaster occurs.


J’espère donc qu’après mûre réflexion, et après avoir entendu l’intervention extrêmement raisonnable et positive de Monsieur le Commissaire ce soir, ils reviendront demain et nous permettront d’avancer à l’unanimité et de faire de l’Europe à l’avenir un meilleur endroit pour les voyageurs, pour les consommateurs et pour la politique de la concurrence.

Therefore, I hope that on consideration, and having heard the very sensible and positive contribution by the Commissioner tonight, they will come back tomorrow and allow us to go forward in total unanimity to make sure that Europe is a better place for travellers, a better place for consumers and a better place for enforcing competition policy in future years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, j'espérais vraiment obtenir une réponse du commissaire ce soir.

– Mr President, I really expected to have an answer from the Commissioner tonight.


Nous avons rencontré la commissaire lundi soir.

We met with the commissioner Monday evening.


- (EN) Je suis la dernière intervenante et je souhaite soulever deux points et poser une question au commissaire ce soir.

– As the last speaker I have two points to make and one question for the Commissioner this evening.


Fonds structurels: le commissaire Barnier a rencontré hier soir à Bruxelles M. Giulio Tremonti, ministre italien de l'Économie et des Finances

Structural Funds: yesterday evening Mr Barnier met Giulio Tremonti, the Italian Minister for Economic Affairs and Finance, in Brussels


26 avril au soir: réunion informelle du groupe avec le commissaire Busquin 27 avril 9h00-10h30: discussion sur la façon d'encourager le dialogue public sur les biosciences 10h45-11h45: conférence de presse (bâtiment Breydel) - Introduction par le commissaire - Commentaires de la présidence du groupe - Commentaires du directeur des sciences du vivant - coordination, M. Bruno Hansen - Présentation des résultats d'un sondage Eurobaromètre sur l'avis des Européens sur les biosciences.

26 April, evening: Informal meeting of the group with Commissioner Busquin 27 April, 9:00 -10:30: Discussion on how to foster public dialogue on the biosciences 10:45 11:45 Press conference (Breydel building) - Introduction by the Commissioner - Comments from the Chairperson of BHLG - Comments from the Director for Life Sciences/Coordination, Mr. Bruno Hansen - Presentation of the results of a Eurobarometer opinion poll on what Europeans think about biosciences


Principaux éléments d'un discours prononcé par M. Padraig Flynn, commissaire chargé de l'Emploi et des Affaires sociales, devant l'Association des anciens étudiants du Collège d'Europe, à Bruxelles, le 13 juillet 1995 Aujourd'hui soir, à Bruxelles, le commissaire Flynn a qualifié l'adoption (par le Conseil en septembre 1994) de la directive concernant l'institution de comités d'entreprises européens l'étape législative la plus importante jamais franchie par l'Union européenne en matière de politique sociale".

Main points of a speech made by Mr Padraig Flynn, Commissioner for Employment and Social Affairs, to the Association of the Former Students of the College of Europe, Brussels, 13 July 1995 Speaking this evening in Brussels, Commissioner Flynn hailed the European Works Council Directive (adopted by the Council in September 1994), as "one of the most important legislative steps ever taken by the European Union in the field of social policy".


w