Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient supprimés car nous voulons combler cette » (Français → Anglais) :

Nous avons voulu que les termes «s’efforcer de» soient supprimés, car nous voulons combler cette lacune.

We were seeking to delete the words ‘aim to’ because we want to close the loophole.


Lors du processus imminent de production d’un acte législatif sur les pesticides, j’accorderai, en tant que rapporteur pour la commission de l’environnement, une attention toute particulière aux quantités maximales de pesticides dans les eaux souterraines, car il est important que cette question soit abordée si nous voulons que ces eaux soient davantage protégées.

In the forthcoming process of producing legislation on pesticides, I shall, in my capacity as rapporteur for the Committee on the Environment, be paying very special attention to the maximum quantities of pesticides in groundwater, for it is important that that be dealt with if the groundwater is to be better protected.


Nous allons être attentifs à ce débat, car nous voulons à tout prix que les aspects-clés de cette proposition soient votés.

We will listen to the debate because our overwhelming desire is to get the bones of this proposal through.


Si le projet de loi devait inclure cette définition du terme «nécessité», et je ne sais trop qui pourrait être opposé à cette définition, toute la question de savoir si nous voulons que des cellules souches embryonnaires ou adultes soient utilisées dans le cadre de thérapies serait caduque, car il existe une solution de rechange éthique.

If the bill were to incorporate that definition of necessary, and I am not sure who could be against that definition, then the whole question of whether we want embryonic or adult stem cells used for therapies is moot because there is an ethical alternative.


Nous voulons nous assurer que des mesures de sécurité soient en place aux aéroports pour éviter la nécessité de placer des agents armés à bord des avions car cette solution crée en elle-même un certain danger et elle n'a pas l'appui, du moins à ce stade-ci, des syndicats de pilotes du Canada.

We want to ensure that security measures are in place at airports to prevent the need for putting armed personnel on planes which in itself creates some degree of danger and is not endorsed, certainly not at this point, by the pilot unions in this country.


Nous savons que c'est une position qu'appuieraient les dirigeants d'industries des provinces de l'Atlantique car c'est une solution à long terme (1750) Nous tous, ici, qui prenons cette question à coeur et comptons défendre les intérêts de nos électeurs avec au moins autant de vigueur que les sénateurs américains le font—aussi peu nombreux à le faire soient-ils—voulons que les Américains qui nous regardent à la t ...[+++]

We know it is a position that industry leaders from the Atlantic provinces would support because it is a long term solution (1750) All of us who have taken the issue to heart and want to defend the interests of our constituents at least as aggressively as those American senators, few that they are, want the Americans on the other side of the television screen to know we have resolve.


Nous voulons nous assurer que des mesures de sécurité soient en place aux aéroports pour éviter la nécessité de placer des agents armés à bord des avions car cette solution crée en elle-même un certain danger et elle n'a pas l'appui, du moins à ce stade-ci, des syndicats de pilotes du Canada.

We want to ensure that security measures are in place at airports to prevent the need for putting armed personnel on planes, which in itself creates some degree of danger and is not endorsed, certainly not at this point, by the pilot unions in this country.


Nous voulons enfin - et nous savons que Mme Diamantopoulou n'est pas totalement hostile à cette idée - le "totalement" étant inspiré par une prudente courtoisie, car je suis plus sûr que cela - que les procédures internes de la politique de concurrence au sein de la Commission soient modifiées pour prendre en compte les aspects sociaux.

Finally we would like to see the internal procedures for competition policy within the Commission being amended in order to take greater account of social factors.


Il suffit tout simplement de les supprimer, car ils n'intéressent personne (1315) Toujours selon mon collègue, l'équité salariale n'est pas importante non plus et il faut laisser tomber cette notion dont nous ne voulons pas.

Let us sweep it off the table. That is not of any interest to anybody (1315) According to the member pay equity is not important.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient supprimés car nous voulons combler cette ->

Date index: 2024-02-28
w