Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulons combler cette » (Français → Anglais) :

La question présentée à la Cour suprême était la suivante : voici un projet de loi que nous voulons utiliser pour combler cette lacune constitutionnelle.

The issue before the Supreme Court was: Here is a proposed piece of legislation that we want to use to fix this constitutional lacuna.


Nous pouvons inscrire autant de noms que nous le voulons sur cette liste, mais le financement ne nous permettra pas de combler ce besoin.

We can put as many people on that list as we want, but the funding is not going to meet that need.


Nous avons voulu que les termes «s’efforcer de» soient supprimés, car nous voulons combler cette lacune.

We were seeking to delete the words ‘aim to’ because we want to close the loophole.


Si nous voulons que l'UE continue à montrer l'exemple dans cette lutte et puisse négocier en position de force avec les autres pays, nous devons en priorité combler les écarts entre les pays qui jouent un rôle de tête et ceux qui sont à la traîne.

If we want the EU to continue to be in the vanguard of this effort and to negotiate strongly with other states, we must make it a priority to close the gap between those countries playing a leading part and those lagging behind.


Nous voulons, avec la campagne de sensibilisation qui est engagée en ce moment par les associations et par les députés signataires de la déclaration écrite, combler, peut-être, cette absence d'informations ou de motivations.

It is our intention that the awareness campaign now being waged by the various associations and by the Members who signed the written declaration should perhaps make up for this lack of information and motivation.


La situation est sombre et nous devons en étudier les causes profondes si nous voulons combler l'écart et convertir cette crise en un tremplin pour l'Union.

The situation is grim and we need to study the root causes if we are to bridge the divide and turn this crisis into a springboard for the Union.


Les dispositions actuelles du Code criminel ne permettent pas de réagir adéquatement à cette nouvelle forme de voyeurisme. C'est pourquoi nous voulons combler cette lacune au moyen du projet de loi C-20.

The present provisions of the Criminal Code do not allow for this new form of voyeurism to be dealt with properly, which is why we wish to remedy this shortcoming with Bill C-20.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, la formation et l’éducation seront des thèmes majeurs au Conseil, à la Commission et au sein de cette Assemblée, et je crois que si nous voulons rendre justice au programme e-Learning et combler ainsi le fossé numérique entre les différents pays, régions, et aussi entre générations, alors ce rapport constitue certainement un pas dans la bonne direction.

– (DE) Mr President, Commissioner Reding, training and education will be a major issue in the Council, the Commission and in this House, and I believe that, if we want to do justice to the e-Learning programme, in order to bridge the digital divide between individual countries, regions and generations, then this report has certainly taken a step in the right direction.


Nous voulons participer et, essentiellement, combler cette période de deux ans, et rapprocher de beaucoup le prix lié aux satellites à celui d'autres options.

We want to involve ourselves to essentially bridge that two-year period and get the price of satellite much closer to other options.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons combler cette ->

Date index: 2025-09-16
w