Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ses bonnes intentions allaient réellement » (Français → Anglais) :

Le député ne considérerait-il pas comme un complément valable à la loi une déclaration des droits des contribuables qui intégrerait réellement dans la loi la déclaration des droits des contribuables qui, actuellement, n'est rien de plus qu'un énoncé de bonnes intentions?

Would the member not think it would be a worthwhile complement to this bill for such a taxpayer bill of rights to be passed, essentially to enshrine in law the current declaration of taxpayers' rights which is really a statement of good intentions?


M. Alex Shepherd: Selon moi, le problème c'est que cela dépend de vos bonnes intentions plutôt que de ce qu'on trouve réellement dans la loi.

Mr. Alex Shepherd: I guess the question is that it depends on your good nature, as opposed to what's in the legislation.


Monsieur le Président, je crois réellement que ma collègue a de bonnes intentions, mais elle devrait revoir ses dossiers avec ses recherchistes parce que les chiffres sont très clairs.

Mr. Speaker, I really do think my friend is well-intentioned, but she needs to sit down with her research staff because the numbers are very clear.


– (NL) Madame la Présidente, cette résolution est pleine de bonnes intentions, mais nous devons nous demander si ce genre de résolution a réellement ou non un quelconque effet.

– (NL) Madam President, this resolution is full of good intentions, but we should ask ourselves if resolutions of this kind actually make any difference at all.


Ce paquet est «joliment» emballé dans un langage exprimant le souci des aspects sociaux et les bonnes intentions, qui s’efforce de masquer ses contradictions et la vraie nature de la politique de droite réellement poursuivie à l’échelon communautaire, avec l’impact dévastateur qu’on lui connaît.

It is a package that is ‘nicely’ wrapped up in the language of concern for social issues and of good intentions, a package that seeks to cover up its contradictions and the true nature of the right-wing policy effectively pursued at EU level, with the devastating impact that it has.


Toutes ces bonnes intentions ont cependant généré un flux interminable de réglementations et nous ne savons pas très bien des quelles nous avons réellement besoin.

All those good intentions, though, have led to an endless stream of regulations, and it is unclear which of them we really need.


À partir d’une proposition de la Commission comportant de bonnes intentions, des termes adéquats et - disons-le ainsi - de bonnes accentuations, je pense que le rapporteur a présenté à la commission un projet de rapport de qualité et je pense également que, comme elle l’a signalé, le résultat obtenu par cette commission est réellement satisfaisant.

On the basis of a Commission proposal with the best of intentions and leading us in the right direction, I believe that the rapporteur presented the committee with a good draft report and that the result achieved by that committee, as the rapporteur pointed out, is highly satisfactory.


Je tiens à recommander ce rapport à l'Assemblée et à demander qu'il ne reste pas simplement une déclaration de bonnes intentions, une manière de donner bonne conscience aux députés ou à la Commission, mais qu'il aboutisse à des actions réelles avant 2003, afin que lors des célébrations de l'Année européenne des citoyens handicapés, nous puissions réellement dire que nous avons fait des progrès et fait tomber certaines barrières.

I commend this report to the House and would ask that it should not just be an expression of good intentions or the conscience of the Members of this House or of the Commission, but lead to real action before 2003, so that then when we celebrate the European Year for the Disabled Citizen, we can actually say that we have made progress and moved beyond some of the barriers.


Pourtant, les propositions de mon collègue du Bloc étaient bien étayées et partaient d'une bonne intention. Elles allaient sensiblement dans le sens de celles de mon collègue, le député de Nanaïmo-Cowichan.

The suggestions put forward by my colleague from the Bloc were well reasoned and well intended proposals and were very similar to those advanced by my colleague, the member for Nanaimo-Cowichan.


Dans son rapport annuel relatif à l'exercice 2000, la Cour n'avait pas souhaité se prononcer de façon catégorique sur ce processus; il était trop tôt, la Commission venait à peine d'exposer son plan d'action, et elle devait encore démontrer que ses bonnes intentions allaient réellement déboucher sur des résultats concrets.

In its 2000 report, the Court chose not to make a categoric statement on this process; it was too early, the Commission had only just announced its plan of action and it still had to demonstrate that its good intentions were being translated into concrete results.


w