Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sans garantie que cette exigence sera maintenue " (Frans → Engels) :

S'il ne l'a pas—et je suppose qu'il ne l'aura pas—cela exige un gros investissement, sans garantie que cette exigence sera maintenue.

If they don't—and I anticipate they do not—the cost to lay out, the capital lay-out, is a large amount of money, with no guarantee of this staying around.


– l’exigence prévoyant une accréditation selon la norme ISO 17025 de tous les laboratoires officiels sera maintenue, mais des mesures de transition et des dérogations temporaires ou permanentes seront prévues selon les situations.

– while the requirement for all official laboratories to be accredited against ISO standard 17025 is reaffirmed, transitional measures and temporary or permanent derogations are provided for as appropriate.


Cette exigence sera maintenue et s'appliquera également à la prochaine disposition que je souhaite aborder.

This requirement is being retained, and will also apply to the next provision that I want to discuss.


En ce qui concerne l'Union, cette sécurité sera garantie conformément aux exigences énoncées dans le règlement (CE) no 2252/2004 du 13 décembre 2004 établissant des normes pour les éléments de sécurité et les éléments biométriques intégrés dans les passeports et les documents de voyage délivrés par les États membres (1).

For the Union, this will be ensured in compliance with the requirements set out in Regulation (EC) No 2252/2004 of 13 December 2004 on standards for security features and biometrics in passports and travel documents issued by Member States (1).


En plus de faire disparaître le droit à l'équité salariale, la mesure prive les fonctionnaires pour qui l'équité salariale est assurée de la garantie que cette équité salariale sera maintenue.

Not only does it do away with pay equity, it even deprives people in the public service with pay equity of the right to have it maintained.


Cette approche s'est révélée féconde : elle sera maintenue et développée au cours de la phase suivante.

This has proven a successful approach and will be maintained and developed in the next phase of activity.


Elle existe actuellement, mais il n'y a rien qui garantisse qu'à l'expiration des deux années qu'il reste sur la période de cinq ans, cette garantie d'application de la clause dérogatoire sera maintenue.

This guarantee currently exists, but there is no assurance that, at the end of the five-year period in two years, the notwithstanding clause will be maintained.


À cette occasion, on fera la promotion du développement économique rural, lequel consitue un gage pour l'avenir et une garantie que la qualité de vie à laquelle nous tenons sera maintenue au cours du XXIe siècle.

This initiative promotes rural economic development, helping to secure our future and guarantee the quality of life we value into the next century.


Lorsqu'un ou plusieurs bords de la bâche sont fixés de manière permanente à la carrosserie du véhicule , la bâche sera maintenue par une bande ou des bandes de métal ou de tout autre matériau approprié , ancrée à la carrosserie du véhicule par des dispositifs d'assemblage satisfaisant aux exigences de la note 2.2.1 sous a ) de la présente annexe .

Where one or more edges of the sheet are permanently attached to the body of the vehicle, the sheet shall be held in place by one or more strips of metal or other suitable material secured to the body of the vehicle by joining devices meeting the requirements of subparagraph (a) of Explanatory Note 2.2.1 (a) of this Annex.


Lorsqu'un ou plusieurs bords de la bâche sont fixés de manière permanente à la carrosserie du véhicule, la bâche sera maintenue par une ou plusieurs bandes de métal ou de tout autre matériau approprié, ancrées à la carrosserie du véhicule par des dispositifs d'assemblage satisfaisant aux exigences de l'alinéa a) de la note explicative 2.2.1 a) de l'annexe 6.

Where one or more edges of the sheet are permanently attached to the body of the vehicle, the sheet shall be held in place by one or more strips of metal or other suitable material secured to the body of the vehicle by joining devices meeting the requirements of subparagraph (a) of Explanatory Note 2.2.1(a) of Annex 6.


w