Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remercier le comité pour avoir répondu positivement " (Frans → Engels) :

Je tiens à remercier le comité pour avoir répondu positivement à ma lettre, dans laquelle je demandais à me présenter devant vous afin de faire le point sur les importantes négociations en cours entre le Canada et l’Union européenne en ce qui concerne un accord commercial global et ambitieux.

I'd like to thank the committee for responding positively to my letter requesting to appear before you to update you on the important negotiations under way between Canada and the European Union toward a comprehensive and ambitious trade agreement.


Le sénateur Cools: Je tiens à remercier les témoins d'avoir répondu à notre invitation et de m'avoir confirmé ce que j'ai cru lire dans ce projet de loi.

Senator Cools: I would like to thank the witnesses for coming before us and for confirming what I have been reading and seeing in this bill.


Je vous remercie, monsieur le président et mesdames et messieurs les membres du comité, d'avoir répondu favorablement à ma demande.

Thank you for granting my request, Mr. Chair, and members of the committee.


Monsieur le Président, je remercie mon collègue d'avoir répondu à ma question et d'avoir tenté de nous éclairer un peu. Toutefois, nous sommes dans une nouvelle législature cette année.

Mr. Speaker, I would like to thank the hon. member for answering my question and trying to shed some light on this.


Je tiens toutefois à remercier la Commission pour avoir répondu de façon très positive et constructive aux critiques exprimées dans ce rapport et, en particulier, pour l'échange de lettres entre le commissaire Piebalgs et M Niebler, grâce à quoi le Parlement européen a pu être mis au courant de l'évolution de la situation.

I would, however, like to thank the Commission for responding in a very positive and constructive manner to the criticisms voiced in this report and, in particular, the exchange of letters between Commissioner Piebalgs and Ms Niebler, which has brought an update to Parliament on the situation.


À ce sujet, le médiateur européen semble avoir répondu positivement à l'invitation à lui adressée en 2004 de préciser la notion de mauvaise administration.

The European Ombudsman seems to have responded favourably to the invitation issued in 2004 to clarify the concept of 'maladministration'.


Le Ghana a répondu positivement à une demande formulée au comité du Conseil de sécurité en vue d’accueillir un séminaire régional sur la mise en œuvre de la résolution 1540 (2004) du CSNU, au plus tôt d’ici la fin de l’année 2006.

Ghana has considered positively a request in the Committee of the Security Council to host a regional seminar on the implementation of UNSC Resolution 1540 (2004), by the end of 2006 at the earliest.


Je remercie la commissaire d’être intervenue dans cette crise particulière et d’avoir répondu positivement aux requêtes formulées par moi-même et d’autres députés.

I thank the Commissioner for intervening in this particular crisis and for responding positively to requests from myself and others.


(DE) Je remercie M. Karas d'avoir considéré positivement la façon dont nous proposons de mener la politique de l'information dans le futur.

(DE) I thank Mr Karas for regarding the ways and means with which we will, in future, tackle information policy as a positive approach.


La présidente : Puisqu'il n'y a pas d'autres questions, messieurs, j'aimerais vous remercier très sincèrement d'être venus rencontrer le comité, d'avoir répondu à nos questions et d'avoir exposé vos points de vue.

The Chair: Since there are no other questions, I want to sincerely thank our witnesses for coming today, for answering our questions and for sharing their opinions.


w