Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen semble avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


réseau européen des bureaux de recouvrement des avoirs criminels

European network of offices for recovery of the proceeds of crime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D’après une récente enquête ad hoc sur le réseau européen des migrations (REM)[8], certains États membres ont déjà commencé à utiliser les données du VIS à des fins de retour et de réadmission, ce qui semble avoir eu une incidence positive tant sur la durée des procédures de retour que sur les taux de retour.

According to a recent European Migration Network (EMN) ad-hoc enquiry,[8] some Member States have already started to use VIS data for return and readmission purposes and this seemed to have a positive impact both in terms of length of return procedures and rates of return.


Ces dernières années, la recherche financée par des fonds publics semble avoir abandonné des secteurs stratégiques pour le bien-être des citoyens européens, qui devraient pourtant représenter des domaines novateurs de recherche pour l'EER, en particulier dans le cadre d'une coopération européenne commune.

In recent years publicly-funded research seems to have given up on sectors of strategic importance for the well-being of people in Europe, which should, in fact, represent innovative research fields for the ERA, and in particular as part of European cooperation.


– (SV) La commission de la culture et de l’éducation du Parlement européen semble avoir un problème de sous-emploi et, dans son empressement à trouver des sujets pour l’occuper, elle produit des rapports dont le monde pourrait très bien se passer.

(SV) The European Parliament’s Committee on Culture and Education seems to have a problem of underemployment and, in its eagerness to find subjects to keep it busy, it produces reports which the world would manage quite well without.


À ce sujet, le médiateur européen semble avoir répondu positivement à l'invitation à lui adressée en 2004 de préciser la notion de mauvaise administration.

The European Ombudsman seems to have responded favourably to the invitation issued in 2004 to clarify the concept of 'maladministration'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme semble avoir encouragé les établissements d’enseignement supérieur à modifier leurs masters de haut niveau à travers la coopération et l’organisation de cursus communs avec d'autres établissements d'enseignement supérieur situés dans d'autres pays européens, couvrant les mêmes disciplines et capables de remplir les critères d’excellence universitaire requis au niveau européen et international.

The programme seems to have encouraged HEIs to modify their existing high-quality courses through co-operation and joint curriculum development with HEIs in other European countries offering the same subject discipline and able to meet the requisite academic excellence criteria at European/international level.


Cette définition qui est la plus complète semble avoir été acceptée par la plupart des organismes qui étudient ce phénomène et par l'Observatoire européen du sans-abrisme.

This definition which is the most comprehensive seems to have been accepted by most agencies researching the phenomenon and the European Observatory on Homelessness.


La Commission semble avoir compris puisqu'elle prévoit de fusionner ces deux lignes budgétaires mais les aménagements ponctuels qui se font, sans consulter le Parlement européen, ne suffisent pas.

The Commission appears to have realised this, as it plans to merge these two budget headings, but the limited adjustments that are being made, without consulting the European Parliament, are not sufficient.


Le Parlement européen exige, dans son rapport, de la part de la Commission qu’elle élabore un rapport annuel sur l’ensemble de ses activités, y compris celles qui sont menées au sein des différentes directions générales, car personne ne semble avoir une vue d’ensemble sur ce qui s’y passe.

In the report, the European Parliament asks that the Commission draw up an annual report on activities as a whole – including those that take place in the respective Directorates-General, for there is apparently no one who has an overview of what happens there.


En fait, le Conseil européen semble en avoir eu l'intuition lorsqu'il a inscrit à l'ordre du jour de la prochaine CIG "le rôle du parlement national dans l'architecture européenne" (et non à la lisière de cette architecture).

The Nice European Council in fact appears to have had an intuition of this when it placed 'the role of the national parliament in the European architecture' (and not on the fringes of that architecture) on the agenda for the next IGC.


Les objectifs de l’instrument d’aide de préadhésion et de l’instrument européen de voisinage et de partenariat faisaient également clairement apparaître que TEMPUS peut jouer un rôle particulier, par exemple concernant le renforcement des établissements (d’enseignement supérieur) et la promotion de la compréhension et du rapprochement entre les cultures ainsi que le développement des ressources humaines, bien que son rôle spécifique semble avoir été insuffisamment mis en lumière.

It was also clear from the objectives of the Instrument for Pre-accession Assistance and the European Neighbourhood and Partnership Instrument that TEMPUS can play a distinct role, for instance regarding strengthening (higher education) institutions and promoting understanding between and rapprochement of cultures and human resources development, although its specific role appeared to be underexposed.




D'autres ont cherché : européen semble avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen semble avoir ->

Date index: 2021-02-21
w