Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remarques je commencerai par votre dernière remarque monsieur " (Frans → Engels) :

Je vais reprendre vos remarques dans l'ordre inverse et je commencerais par votre dernier point.

I'm going to go in the reverse order of what you mentioned and hit your last point first.


Simplement, dans l'intérêt du débat, je vais me faire l'avocat du diable pour certaines de vos remarques. Je commencerai par votre dernière remarque monsieur Gendreau, concernant les intérêts économiques.

I'm going to start with your last comment, Dr. Gendreau, on economic interests.


M. David Pratt: Je commencerai, monsieur le président, par un commentaire au sujet des dernières remarques de M. Sully concernant la question de l'imposition du stationnement d'un véhicule.

Mr. David Pratt: I would like to begin, Mr. Chair, with a comment with respect to Mr. Sully's final remarks concerning the issue of parking being taxable.


Je commencerai par le vérificateur. Monsieur Ferguson, je vous demanderais de présenter les membres de votre délégation, s'il y a lieu, et de prononcer vos remarques liminaires.

I will start with the Auditor General and ask Mr. Ferguson to introduce his delegation, if he has anyone with him, and to also commence with his opening remarks.


(DE) Monsieur le Président, je souhaitais brièvement commenter votre dernière remarque, mais j’ai décidé de ne pas le faire.

– (DE) Mr President, I was going to briefly comment on your last remark, but I have decided not to.


En résumé, monsieur le Président, je vous demande de décréter que mes remarques du 2 mars dernier n’étaient pas contraires au Règlement: premièrement, parce que le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes aurait dû soulever ses objections éventuelles à ...[+++]

In summary, Mr. Speaker, I ask you to rule that the comments I made on March 2 were not out of order because: (a) the Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons should have raised any objections he may have had to my comments on March 2 at that time and not at this late date; (b) my comments of March 2 do not constitute unparliamentary language in that they did not cause disorder in the House; and (c) saying that a minister or the government is acting in a way that is typical of or consistent wit ...[+++]


Une deuxième remarque, Monsieur le Président: lors de notre toute dernière discussion sur votre programme de travail, j’ai déclaré, au nom de notre groupe, que nous voyions le verre à moitié plein.

A second remark, Mr President; in our most recent discussion of your work programme, I said on behalf of our group that we saw the glass as half full.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Solana, Monsieur le Commissaire, vous avez déclaré qu’il s’agissait de votre dernière intervention devant cette Assemblée et je pense que nombre d’entre nous estiment - et c’est d’ailleurs mon cas, malgré nos nombreuses divergences d’opinions - que vous étiez l’une des personnalités les plus importantes et les plus remarquables de cette Commission, vous qui avez donné à la ...[+++]

– (DE) Mr President, Mr Solana, Commissioner, you have said that this was your last speech in this House, and I think that many of us feel – as I myself do despite our many differences of opinion – that you were one of the most important and outstanding personalities in this Commission, who gave foreign policy a quite special edge, for which I would like to thank you most warmly on behalf of our group.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je reprends encore une fois votre dernière remarque, et je pense que nous pouvons en discuter aussitôt après le présent débat.

– (DE) Mr President, honourable Members, I have noted your last point once again, and we can talk about that immediately after this debate.


Autorisez-moi une dernière remarque, Monsieur le Président du Conseil européen, qui n'est nullement une réserve quant à votre travail.

Mr President of the European Council, let me make a final comment.


w