Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remarquables depuis notre » (Français → Anglais) :

Le commissaire Hahn a fait la déclaration suivante: «Notre programme de connectivité commun a connu des avancées remarquables depuis le sommet de Berlin de l'an dernier et nous avons à présent recensé des projets concrets d'investissement prioritaire dans la région qui pourraient bénéficier d'une aide au titre de l'instrument de préadhésion».

Commissioner Hahn said: "We have seen remarkable progress on our joint connectivity agenda since the Summit in Berlin last year and we have now identified concrete priority investment projects in the region, which could receive support from the Instrument of Pre-Accession".


Monsieur le Président, tout comme moi, ma collègue a sûrement remarqué que depuis notre arrivée ici, le gouvernement majoritaire d'en face propose souvent des projets de loi qui sont négatifs.

Mr. Speaker, my colleague has surely noticed, as I have, that since arriving here, the majority government opposite often introduces bills that are negative.


Mme Sheila Fraser: Nous avons remarqué, depuis notre dernière vérification, en l'an 2000, de grandes améliorations dans le fonctionnement des comités de vérification.

When we did the audit in 2000, we found it was not as strong as it should be, and that's still very much the case today.


- (EN) Monsieur le Président, la situation a considérablement évolué depuis notre dernier débat, comme la présidente en exercice du Conseil, Mme Lehtomäki, vient de le faire remarquer.

Mr President, since our last debate there have been substantial developments, to which President-in-Office Lehtomäki has just referred.


Les scientifiques nous font remarquer depuis plusieurs années que notre flotte est beaucoup trop importante et que les stocks ne cessent de diminuer en raison des pressions importantes exercées par la pêche.

Scientists have been telling us for years that our fleet is far too big and that stocks are depleting under the tremendous pressure from fisheries.


Les scientifiques nous font remarquer depuis plusieurs années que notre flotte est beaucoup trop importante et que les stocks ne cessent de diminuer en raison des pressions importantes exercées par la pêche.

Scientists have been telling us for years that our fleet is far too big and that stocks are depleting under the tremendous pressure from fisheries.


Encore une remarque pour conclure, et une remarque qui me tient particulièrement à cœur : les Tibétains en exil ainsi que les Tibétains vivant au Tibet, qui se sont engagés pacifiquement, depuis 50 ans, en faveur de leurs droits, sans jamais recourir aux méthodes terroristes, devraient, en des temps comme les nôtres, dans lesquels règne la terreur mondialisée, non pas être stigmatisés comme des terroristes, mais avoir droit au respect pour leur attitud ...[+++]

Let me close with something that is very close to my heart. Tibetans, both those in exile and those in Tibet, who have for 50 years used peaceful means to press for their rights, never resorting to terrorist actions of any kind, should not, in times like our own in which globalised terrorism predominates, be branded as terrorists, but are owed a tribute of respect for their peaceful approach.


Notre collègue Lehne a fait remarquer que nous disposions depuis longtemps déjà d'une directive en la matière, qui a permis d'harmoniser les normes dans l'Union européenne.

Mr Lehne referred to the fact that we already had a directive on this very early on which harmonised standards in the European Union.


A chaque occasion, nous faisons le bilan des progrès accomplis. Sur le plan politique, ces progrès ont été remarquables depuis notre dernière réunion.

On each occasion the two sides met to assess progress, and from a political point of view the progress made since the last meeting had been remarkable.


Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je parlerai des progrès remarquables que nous avons réalisés depuis notre arrivée au pouvoir.

Mr. Speaker, it is a pleasure to talk about the remarkable progress we have made since coming into office.


w