Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «font remarquer depuis » (Français → Anglais) :

Les pétitionnaires font remarquer que, depuis 2006, le gouvernement conservateur a compromis l'intégrité scientifique, muselé les scientifiques de la fonction publique et fait allégrement fi des données scientifiques probantes pour des motifs politiques.

The petitioners note that since 2006, the Conservative government has undermined scientific integrity, recklessly ignored scientific evidence for political reasons, and muzzled public scientists in the civil service.


Les pétitionnaires font remarquer que, selon la définition d'être humain utilisée au Canada depuis 400 ans, l'enfant ne devient un être humain qu'au moment de sa naissance.

Petitioners note that Canada's 400-year-old definition of a human being says that a child does not become a human being until the moment of complete birth.


Les pétitionnaires font remarquer que la définition de l'être humain, qui a cours au Canada depuis 400 ans, veut qu'un enfant ne devienne un être humain qu'au moment de sa naissance.

The petitioners note that Canada's 400-year-old definition of human being says that a child does not become a human being until the moment of complete birth.


Les pétitionnaires font remarquer que, chaque année, 800 000 personnes admirent la vue que l'on a sur l'île Georges depuis le lieu historique national de la Citadelle-d'Halifax et que la construction de deux tours bloquera cette vue.

The petitioners note that 800,000 people annually enjoy the view of Georges Island from Halifax Citadel National Historic Park and that a development of two towers will block that view.


Ils le font sans se faire remarquer depuis quelques années.

They have been doing this relatively unnoticed in recent years.


Je pense que cette dernière a fait un énorme travail, un travail tout à fait remarquable qui a permis, même aux anciens budgétaires, ceux qui depuis des années font des budgets dans ce Parlement, de travailler dans les nouvelles conditions, celles du traité de Lisbonne, avec une seule lecture.

I think that Mrs Trüpel has done a tremendous job, a truly outstanding job, enabling even budget veterans, those who have been drafting budgets for years in this House, to work under new conditions – those of the Treaty of Lisbon – with a single reading.


Les scientifiques nous font remarquer depuis plusieurs années que notre flotte est beaucoup trop importante et que les stocks ne cessent de diminuer en raison des pressions importantes exercées par la pêche.

Scientists have been telling us for years that our fleet is far too big and that stocks are depleting under the tremendous pressure from fisheries.


Les scientifiques nous font remarquer depuis plusieurs années que notre flotte est beaucoup trop importante et que les stocks ne cessent de diminuer en raison des pressions importantes exercées par la pêche.

Scientists have been telling us for years that our fleet is far too big and that stocks are depleting under the tremendous pressure from fisheries.


Les exactions commises depuis quinze jours ? Abidjan, par des miliciens soi-disant "patriotes" contre des représentants d’ONG humanitaires qui font un travail remarquable, notamment au service des enfants et des représentants diplomatiques, sont d’autant plus scandaleuses et inacceptables qu’elles se déroulent dans la plus parfaite impunité et sous le regard complaisant des forces de l’ordre.

The armed robberies committed a fortnight ago in Abidjan, by militiamen calling themselves ‘patriots’, the victims being representatives of humanitarian NGOs that are doing remarkable work, especially for the benefit of children, and diplomatic representatives, are made all the more shocking and unacceptable by their being carried out with utter impunity and under the complacent eyes of the forces of order.


Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter aujourd'hui une pétition au nom d'électeurs qui font remarquer que, selon la définition d'être humain utilisée au Canada depuis 400 ans, l'enfant ne devient un être humain qu'au moment de sa naissance.

Mr. Speaker, it is my honour today to present a petition on behalf of constituents who note that Canada's 400-year-old definition of a human being says that a child does not become a human being until the complete moment of birth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font remarquer depuis ->

Date index: 2025-01-03
w