Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous font remarquer " (Frans → Engels) :

Les pétitionnaires font remarquer que Fidji est membre du Commonwealth et que nous devons veiller à ce que les Canadiens bénéficient des services nécessaires dans cette partie du monde.

They point out that Fiji is a Commonwealth country and we should be making sure that Canadians have that necessary service in that part of the world.


Ces deux groupes font remarquer que la part relative des investissements dans les deux pays est très importante compte tenu de l'interconnexion de nos marchés énergétiques et du fait que nous nous disputons les emplois et les investissements dans le domaine de l'énergie propre.

These two groups point out that the relative share of expenditures between our two countries is really important when we consider the inter-connectedness of our energy markets, and that we actually compete for clean energy jobs and capital investments.


Vu qu’il nous reste un peu de temps – comme me le font remarquer les services de la session – je vais faire une exception et céder la parole aux députés qui l’ont souhaité.

As we have some spare time – according to the sessional services – I am going to make an exception and give the floor to those Members who have asked to speak.


Les pétitionnaires font remarquer qu'ils veulent que le gouvernement mette en oeuvre les recommandations du groupe de travail qui a clairement demandé au gouvernement d'interdire les gras trans et de les retirer de nos stocks alimentaires pour tous les motifs de santé publique que nous connaissons tous.

The petitioners point out that they want the government to implement the recommendations of the task force which clearly called upon the government to ban trans fats and get them out of our food supply for all of the very obvious public health reasons.


Naturellement, on ne peut affirmer avec certitude que ce moyen serait efficace à 100 p. 100, comme nous le font remarquer les lobbys de brasseurs de bière.

Naturally, we cannot state with certainty that this means will be 100% effective, as the brewers' lobbyists have pointed out.


Mes collègues grecs me font remarquer qu’ils ont eux aussi vaincu une dictature fasciste, je pense que nous devons tous nous féliciter parce que nous avons dû nous battre pour obtenir la liberté et j’espère également que maintenant, avec l’adhésion de dix nouveaux États membres, nous pouvons achever ce processus historique et que nous ne devrons pas attendre longtemps pour voir la réunification de la République de Chypre, une étape également essentielle.

My Greek colleagues point out to me that they also defeated a fascist dictatorship, I believe that we can all congratulate ourselves because we have had to fight to win freedom and I also hope that now, with the entry of the ten new Members we can complete this historic process and that we do not have to wait long for the Republic of Cyprus to be reunited, since this too is an essential step.


Nous croyons que ce genre de choses, qui se font malheureusement aux dépens des autochtones du Canada, ne devrait pas arriver (1045) Les premières nations font remarquer qu'elles appuient le recours à un mécanisme de rechange pour régler les différends et que si ce processus de rechange fonctionne pour une revendication particulière, il est vraiment dans leur intérêt d'y recourir.

We think that cannot and should not be and, unfortunately, it is again, to the detriment of native people across our country (1045) First nations have pointed out that they support the use of alternative dispute resolution mechanisms and that if the alternative dispute resolution process is working for a particular claim, it really is in their interest to make it work.


Les scientifiques nous font remarquer depuis plusieurs années que notre flotte est beaucoup trop importante et que les stocks ne cessent de diminuer en raison des pressions importantes exercées par la pêche.

Scientists have been telling us for years that our fleet is far too big and that stocks are depleting under the tremendous pressure from fisheries.


Les scientifiques nous font remarquer depuis plusieurs années que notre flotte est beaucoup trop importante et que les stocks ne cessent de diminuer en raison des pressions importantes exercées par la pêche.

Scientists have been telling us for years that our fleet is far too big and that stocks are depleting under the tremendous pressure from fisheries.


Ce dossier nous préoccupe tous beaucoup et je remarque qu’au sein de la société néerlandaise, des associations font connaître des revendications, à l’égard de la Pologne par exemple.

We are all very busy working on them, and I have also noticed that in the Netherlands, associations, for example, are reporting claims in connection with Poland, among others.




Anderen hebben gezocht naar : nous     pétitionnaires font     pétitionnaires font remarquer     fait que nous     deux groupes font     groupes font remarquer     qu’il nous     font     font remarquer     publique que nous     comme nous     nous le font     pense que nous     grecs me font     qui se font     nations font remarquer     scientifiques nous font remarquer     dossier nous     des associations font     remarque     nous font remarquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous font remarquer ->

Date index: 2022-10-09
w