Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui ressort vraiment très clairement " (Frans → Engels) :

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire chargé de la migration, a déclaré à ce sujet: «Un point ressort très clairement de l'évaluation des résultats obtenus jusqu'à présent: la relocalisation fonctionne pour autant qu'existe une volonté politique.

EU Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos said: "Looking at the results achieved so far, one thing is very clear: relocation works if the political will is there.


Ce qui ressort aussi très clairement, c'est une absence de direction fédérale et de responsabilité fédérale.

I think what also comes out loud and clear is a lack of federal stewardship and federal accountability.


Cela démontre donc vraiment très clairement ce que le marché de la Jordanie représente pour le Canada.

This shows very clearly the importance of the Jordanian market to Canada.


– (SK) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, l’objectif de la coopération dans le domaine de l’enseignement et de la formation professionnelle est de soutenir la diversité culturelle qui ressort également très clairement de la composition de nos langues.

(SK) Madam President, ladies and gentlemen, the aim of cooperation in the area of education and vocational training is to support the cultural diversity that is strikingly clear also from the composition of our languages.


Je tiens à le dire très clairement, avec véhémence même, car je suis vraiment fatigué d’entendre des commentaires clairement calomnieux concernant les coûts du marché intérieur relayés par certains médias d’Europe.

I want to make that point very clearly, strongly even, because I am really tired of hearing downright calumnious comments about the costs of the internal market via certain media outlets in Europe.


On y définit vraiment très clairement et avec précision le genre d'information que les autorités sont autorisées à obtenir.

It defines very, very clearly exactly what type of information the authorities are entitled to get.


Je souhaite faire une remarque finale sur l’expérience du référendum irlandais : nous avons eu très clairement la preuve, en Irlande, que vous pouvons faire avancer l’Europe, que nous pouvons gagner l’adhésion des citoyennes et des citoyens, si nous nous battons vraiment pour cette Europe, pour notre cause européenne, si nous sommes vraiment prêts à aller vers les gens et à leur dire clairement pourquoi c’est le bon choix et pourqu ...[+++]

I draw for my concluding remarks on my experience of the Irish referendum; in Ireland, it became quite apparent that, if we are to be able to advance our European cause and gain public support for it, we have to really fight for this Europe of ours and for our European cause; we really have to be prepared to meet people halfway and tell them, in plain language, why it is right and necessary.


Je ferai très court. Je vous le dis très clairement, cela commence vraiment à m’énerver, car un déjeuner des ministres des Affaires étrangères de l’Union européenne nous coûte en moyenne 100 millions d’euros.

I will keep this very brief, and tell you once and tell you clearly that I am slowly getting steamed up by the fact that a lunch for the European Union's Foreign Ministers costs us on average EUR 100 million.


Je veux mettre en exergue quelque chose qui ressort de nos débats et à quoi je suis vraiment très attentif moi aussi.

Let me highlight something that has emerged from our debates and to which I too am paying close attention.


Un distingué comptable agréé a fait récemment une merveilleuse comparaison. Il compare le revenu, les impôts et les fardeaux, et ainsi de suite, disons de quelqu'un habitant Houston ou Dallas et d'une autre personne demeurant à Toronto ou ailleurs; et l'une des choses qui ressort vraiment très clairement, c'est que non seulement les taux marginaux d'imposition sont très élevés mais ils s'appliquent à des niveaux de revenu de loin inférieurs à ceux des États-Unis.

There was a wonderful comparison done recently by a distinguished chartered accountant in which he compared the income and the taxes and the burdens and so on of, let's say, somebody living in Houston or Dallas with somebody living in Toronto and so on, and one of the things that really comes out very clearly there is that not only are marginal tax rates very high but they apply at levels of income much lower than in the United States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ressort vraiment très clairement ->

Date index: 2021-11-13
w