Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quels dossiers nous souhaitons » (Français → Anglais) :

Nous devrions décider sur quelles parties du projet de loi ou sur quel sujet nous souhaitons porter notre attention et voir ensuite quels seraient les témoins de circonstance.

We should decide what parts of the bill, or what subject matter, we wish to concentrate on and then see which witnesses are appropriate.


Il sera important pour le Canada dans sa campagne d'expliquer très clairement pourquoi il veut siéger au Conseil de sécurité et à quels dossiers nous souhaitons que les dirigeants et le Conseil de sécurité s'attaquent plus particulièrement durant notre mandat de deux ans. Cela devra être connu de façon transparente et traduire d'une façon générale notre approche en matière de politique étrangère.

I think it will be important for Canada, in its campaign, to be very clear about why we want to be on the Security Council and what issues we want to bring leadership and Security Council focus to in our two-year period, and to make that transparently known and broadly reflective of our foreign policy approach.


Généralement, avant la formation des comités, on nous demande tous à quels comités nous souhaitons siéger.

Generally, all of us are asked prior to the forming of committees as to which committees we wish to serve on.


Au début des travaux du comité, lors de la nouvelle session, nous nous sommes attardés pour savoir sur quels dossiers le comité devait se prononcer, à quels dossiers il devait accorder sa priorité et de quels dossiers il devait faire une étude exhaustive.

When the work of the committee began, at the start of the new session, we spent some time determining which issues the committee should address, which should take priority and which required exhaustive study.


Nous avons déjà beaucoup progressé depuis l’application générale de la Convention d’Århus, et l’adoption de ce règlement démontrera à quel point nous souhaitons l’appliquer aux institutions communautaires.

We have already come a long way from the overall application of the Århus Convention and the adoption of this regulation will prove just how much we wish to apply it to the Community institutions.


Ce sont nos intérêts qui permettront à nos alliés de savoir quels problèmes nous souhaitons résoudre, quels partenaires nous voulons avoir pour résoudre ces problèmes, quels outils et quels mécanismes nous allons utiliser dans notre tentative pour les résoudre.

It's the interests that will tell our allies what problems we want to solve, which people we need to partner with in order to solve those problems, what tools and mechanisms we're going to use to go about solving those problems.


Le commissaire Bolkestein nous demande quel message nous souhaitons transmettre à nos partenaires.

Commissioner Bolkestein asks us what message we wish to send out to our partners.


Dans le cadre de notre stratégie de Lisbonne, en particulier, ce moment serait une bonne occasion de choisir la couleur de notre politique : quels points forts souhaitons-nous fixer lors de l'allocation de nos ressources budgétaires si nous voulons l'avènement d'une société compétitive, dynamique et basée sur la connaissance, comme nous l'avons répété avec force il y a environ deux semaines à Bruxelles ?

The Lisbon strategy, though, which we are pursuing, might well make this a good opportunity for us to show our colours. What priorities do we want to set for the distribution of the funds available, if we want to achieve the transformation into a competitive, dynamic and knowledge-based society, as was reaffirmed, yet again, by everyone at the Brussels Summit just over two weeks ago?


Il est donc vraiment important d’envisager dans quels domaines nous souhaitons être forts.

That is why it is really important for us to consider what we want to stand up for.


Deuxièmement, nous souhaitons une évaluation de l'impact des nouvelles technologies, par exemple les radiations électromagnétiques : quel est leur effet sur les populations, sur la santé, etc ?

Secondly, we would like to see an assessment of the effects of new technologies, like electromagnetic radiation for example, on populations, on health and so on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels dossiers nous souhaitons ->

Date index: 2023-11-06
w